Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

हनूमद्

दूत्यम् / Hanuman’s Mediation and Lakshmana’s Appeal to Sugriva

एवं ब्रुवाणं धर्मात्मा हनुमन्तं स लक्ष्मणः।प्रतिपूज्य यथान्यायमिदं प्रोवाच राघवम्।।

evaṃ bruvāṇaṃ dharmātmā hanumantaṃ sa lakṣmaṇaḥ | pratipūjya yathānyāyam idaṃ provāca rāghavam ||

Als Hanumān so sprach, ehrte ihn der rechtschaffene Lakṣmaṇa nach gebührender Sitte und sagte dies zu Rāghava.

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb)
ब्रुवाणम्speaking
ब्रुवाणम्:
विशेषण
TypeVerb
Rootब्रू (धातु) + शतृ
Formशतृ (Present active participle), द्वितीया, एकवचन, पुंलिङ्ग; qualifies हनुमन्तम्
धर्मात्माrighteous one
धर्मात्मा:
कर्ता (Apposition to लक्ष्मणः)
TypeNoun
Rootधर्म + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग; बहुव्रीहि: धर्मः आत्मा यस्य सः (righteous-souled)
हनुमन्तम्Hanuman
हनुमन्तम्:
कर्म (Object of प्रतिपूज्य)
TypeNoun
Rootहनुमत् (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, पुंलिङ्ग
सःhe
सः:
कर्ता
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
लक्ष्मणःLakshmana
लक्ष्मणः:
कर्ता
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
प्रतिपूज्यhaving duly honoured
प्रतिपूज्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootप्रति-पूज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Gerund/Absolutive)
यथान्यायम्as is proper
यथान्यायम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootयथा + न्याय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (Adverbial compound): यथा न्यायम् = according to propriety
इदम्this
इदम्:
कर्म (Content)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; qualifies (implicit) वाक्यम्
प्रोवाचsaid/spoke
प्रोवाच:
क्रिया
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
राघवम्to Raghava (Rama)
राघवम्:
कर्म (Addressee)
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, पुंलिङ्ग

Having offered reverential salutations to Hanuman as per tradition, righteous Lakshmana now spoke to Rama:

L
Lakṣmaṇa
H
Hanumān
R
Rāma (Rāghava)

FAQs

Dharma is maryādā—honoring worthy persons properly before speaking or acting, reflecting humility and right conduct.

Lakṣmaṇa respectfully acknowledges Hanumān and then turns to speak to Rāma.

Lakṣmaṇa’s propriety and reverence toward merit (guṇa) and service.