वानरसेनामिलनम् / The Mustering of the Vanara Hosts
नीलाञ्जनचयाकारो नीलो नामाऽथ यूथपः।अदृश्यत महाकायः कोटिभिर्दशभिर्वृतः।।4.39.22।।
nīlāñjana-cayākāro nīlo nāmātha yūthapaḥ |
adṛśyata mahā-kāyaḥ koṭibhir daśabhir vṛtaḥ || 4.39.22 ||
Da erschien der Truppenführer namens Nīla, von gewaltigem Leib, dunkel wie ein Haufen Kajal, umringt von zehn Krore Vānaras.
Then appeared Nila of huge body, dark like a mountain of collyrium accompanied by ten crore vanaras.
Dharma expressed as disciplined support—power is gathered and directed toward a rightful purpose rather than personal rivalry.
Nīla arrives in the great muster, his appearance and the scale of his following emphasized.
Bala with niyama—strength joined to order and allegiance.