Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

उद्योगप्रवर्तनम्

Mobilization and Counsel on Kingship

विसर्जयित्वा स हरीन् शूरांस्तान्कृतकर्मणः।मेने कृतार्थमात्मानं राघवं च महाबलम्।।4.38.2।।

visarjayitvā sa harīn śūrāṃs tān kṛtakarmaṇaḥ | mene kṛtārtham ātmānaṃ rāghavaṃ ca mahābalam ||

Nachdem er jene tapferen Vānara entlassen hatte, die ihre aufgetragene Aufgabe vollbracht hatten, meinte Sugrīva, dass sowohl er selbst als auch der mächtige Rāghava ihr Ziel erreicht hätten.

विसर्जयित्वाhaving dismissed
विसर्जयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि + सृज् (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
हरीन्monkeys
हरीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
शूरान्brave
शूरान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशूर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural; adjective to हरीन्/तान्
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural; refers to the monkeys
कृतकर्मणःhaving accomplished the task
कृतकर्मणः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत + कर्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural; बहुव्रीहि/तत्पुरुष sense: "whose task is done"; agrees with तान्
मेनेconsidered/thought
मेने:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular; Ātmanepada
कृतार्थम्successful/fulfilled
कृतार्थम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत + अर्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; predicate-object complement to आत्मानम् = "fulfilled"
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
राघवम्Rāghava (Rama)
राघवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक)
महाबलम्mighty
महाबलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; कर्मधारय: "greatly strong" qualifying राघवम्

The monkey heroes sent by Sugriva performed the task assigned to them and felt powerful Rama's task has been achieved (a successful beginning has been made).

S
Sugrīva
R
Rāma (Rāghava)
V
Vānara heroes (messengers/agents)

FAQs

Dharma is accountability in delegated duty: tasks are assigned, completed, and the agents are formally released—an ideal of orderly governance and truthful assessment of progress.

Sugrīva dismisses the vānara heroes after their mission is completed and reflects that the objective has been successfully advanced.

Administrative competence—Sugrīva recognizes completed service and concludes proceedings properly.