Shloka 65

अथैवमुक्तः प्रणिधाय लक्ष्मणःकृताञ्जलिस्तत्प्रतिपूज्य भाषितम्।उवाच रामं स्वभिरामदर्शनंप्रदर्शयन्दर्शनमात्मनश्शुभम्।।

athaivam uktaḥ praṇidhāya lakṣmaṇaḥ kṛtāñjalis tat-pratipūjya bhāṣitam | uvāca rāmaṁ svabhirāma-darśanaṁ pradarśayan darśanam ātmanaḥ śubham ||

So angesprochen, sann Lakshmana nach; dann, die Hände im Añjali gefaltet und Ramas Worte ehrend, sprach er zu Rama—lieblich anzuschauen—und legte seine eigene glückverheißende, ehrerbietige Ansicht dar.

athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध) (sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya, discourse particle (अनन्तरार्थक निपात)
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध) (manner)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (प्रकारवाचक)
uktaḥhaving been spoken to
uktaḥ:
Karta (कर्ता) (qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootvac (धातु) + kta (क्त) / ukta (प्रातिपदिक)
FormKṛdanta, past passive participle (क्त) from √vac (वच्); Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; qualifies lakṣmaṇaḥ: 'having been addressed/spoken to'
praṇidhāyahaving considered/fixed (mind)
praṇidhāya:
Kriya (क्रिया) (पूर्वकालिक क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-ni-dhā (धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormKṛdanta, absolutive (क्त्वान्त) from pra-ni-√dhā (धा); 'having fixed (his mind)/having considered'
lakṣmaṇaḥLakshmana
lakṣmaṇaḥ:
Karta (कर्ता) (subject of uvāca)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
kṛta-añjaliḥwith folded palms
kṛta-añjaliḥ:
Karta (कर्ता) (qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त/प्रातिपदिक) + añjali (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'one whose añjali is made' i.e., with folded hands; qualifier of lakṣmaṇaḥ
tatthat
tat:
Karma (कर्म) (object of pratipūjya)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) (सर्वनाम)
FormSarvanāma, Napuṃsakaliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; used adverbially with pratipūjya: 'that (speech)'
pratipūjyahaving honored in return
pratipūjya:
Kriya (क्रिया) (पूर्वकालिक क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-pūj (धातु) + lyap (ल्यप्)
FormKṛdanta, absolutive/gerund (ल्यपन्त) from prati-√pūj (पूज्); 'having duly honored'
bhāṣitamthe speech/words
bhāṣitam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhāṣ (धातु) + kta (क्त) / bhāṣita (प्रातिपदिक)
FormKṛdanta used substantively; past participle (क्त) from √bhāṣ (भाष्); Napuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; 'the spoken words/speech' (object of pratipūjya)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु) (√vac/वच्)
FormTinganta, Liṭ-lakāra (लिट्, perfect), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana, Parasmaipada
rāmamto Rama
rāmam:
Sampradana (सम्प्रदान) (addressee/goal of speech)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
su-abhirāma-darśanamof very pleasing appearance
su-abhirāma-darśanam:
Karma (कर्म) (appositional qualifier in object position)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + abhirāma (प्रातिपदिक) + darśana (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya compound; Napuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; adjective to (implied) 'vākyaṃ/darśanam' or as apposition describing Rama: 'of very delightful appearance'
pradarśayanshowing
pradarśayan:
Karta (कर्ता) (qualifier of subject)
TypeVerb
Rootpra-dṛś (धातु) + śatṛ (शतृ)
FormKṛdanta, present active participle (शतृ) from pra-√dṛś (दृश्); Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; qualifier of lakṣmaṇaḥ
darśanamview/statement
darśanam:
Karma (कर्म) (object of pradarśayan)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
ātmanaḥof himself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध) (genitive to darśanam)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana
śubhamauspicious
śubham:
Karma (कर्म) (qualifier of object)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; agrees with darśanam

Having heard this, Lakshmana expressed his considered opinion with due respect to handsome Rama:

L
Lakshmana
R
Rama

FAQs

Dharma is expressed as respectful discourse and humility: even when offering counsel, Lakshmana honors Rama and speaks with propriety.

After Rama’s reasoning, Lakshmana prepares to respond—having reflected—and offers his counsel with folded hands.

Lakshmana’s devotion and disciplined speech: reverence, thoughtfulness, and courteous counsel.