Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

वालिनः और्ध्वदैहिकम्

Vali’s Funeral Rites and the Consolation of the Bereaved

एष त्वां रामरूपेण कालः कर्षति वानर।येन स्म विधवास्सर्वाः कृता एकेषुणा वने4.25.42।।

eṣa tvāṃ rāmarūpeṇa kālaḥ karṣati vānara | yena sma vidhavāḥ sarvāḥ kṛtā ekeṣuṇā vane || 4.25.42 ||

O Vanara, es ist der Tod selbst in der Gestalt Ramas, der dich fortzieht – er, der uns alle mit einem einzigen Pfeil im Wald zu Witwen gemacht hat.

eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAccusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); 2nd person pronoun
rāma-rūpeṇain the form of Rāma
rāma-rūpeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrāma-rūpa (समास; प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound: rāma + rūpa; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
kālaḥTime; Death
kālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
karṣatidrags, draws away
karṣati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛṣ (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
vānaraO monkey
vānara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
yenaby whom/whereby
yena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (तृतीया), Singular (एकवचन); relative pronoun
smaindeed/once (past marker)
sma:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootsma (अव्यय)
FormParticle indicating past narration (स्म-निपात)
vidhavāḥwidows
vidhavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhavā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarvāḥall
sarvāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन) qualifying 'vidhavāḥ'
kṛtāḥwere made/turned (into)
kṛtāḥ:
Kriyā (क्रिया; भावे/कर्मणि)
TypeVerb
Rootkṛta (कृदन्त; √kṛ धातु)
FormPast passive participle (क्त) used predicatively; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन) agreeing with 'vidhavāḥ'
ekenawith one, single
ekena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन) qualifying 'iṣuṇā'
iṣuṇāby an arrow
iṣuṇā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootiṣu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
vanein the forest
vane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन)

'O revered self! even though you are bereft of life, your face looks cheerful. It carries the colour of the setting Sun, and looks the same when you were alive.

T
Tārā
V
Vāli
R
Rāma
K
Kāla (Death/Time)
V
vana (forest)

FAQs

It frames death as an unavoidable satya governed by kāla; dharma reflection arises in accepting cosmic order even amid personal anguish.

Tārā laments that Rāma’s single arrow has killed Vāli, leaving his wives widowed.

Frankness and moral protest within grief—Tārā speaks boldly, voicing the human cost of the event.