Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

दुन्दुभिवधप्रसङ्गः

The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess

तं भीत इति विज्ञाय समुद्रमसुरोत्तमः।हिमवद्वनमागच्छच्छरश्चापादिव च्युतः4.11.14।।ततस्तस्य गिरेश्श्वेता गजेन्द्रविप्रलाश्शिलाः।चिक्षेप बहुधा भूमौ दुन्दुभिर्विननाद च4.11.15।।

tatas tasya gireḥ śvetā gajendravipralāś śilāḥ | cikṣepa bahudhā bhūmau dundubhir vinanāda ca ||

Da riss Dundubhi viele gewaltige, weiße Felsblöcke jenes Berges heraus, groß wie königliche Elefanten, und schleuderte sie zu Boden; dazu ließ er ein dröhnendes Brüllen erschallen.

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्धः/प्रसङ्ग-निर्देशः)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), काल/अनन्तरार्थक अव्यय (temporal adverb: 'then/thereafter')
tasyaof him/that (one)
tasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (singular); सर्वनाम (pronoun)
gireḥof the mountain
gireḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootgiri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
śvetāḥwhite
śvetāḥ:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootśveta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (qualifier) of śilāḥ
gajendra-vipralāḥhuge like lordly elephants
gajendra-vipralāḥ:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootgajendra (प्रातिपदिक) + vipralā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (determinative): 'गजेन्द्र-सदृश-विशाल' इत्यर्थे; विशेषण (of śilāḥ)
śilāḥrocks
śilāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśilā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
cikṣepathrew
cikṣepa:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; अर्थः—'अक्षिपत्/चिक्षेप' (threw)
bahudhāin many ways; repeatedly
bahudhā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootbahudhā (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner/frequency: 'in many ways/again and again')
bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikarana (अधिकरणम्/Locative)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
dundubhiḥDundubhi
dundubhiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdundubhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
vinanādaroared
vinanāda:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootnad (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः—वि (intensive/distributive); अर्थः—'विननाद' (roared)
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय/coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), समुच्चयबोधक निपात (conjunction: 'and')

'Dundubhi, the most powerful of demons, aware that the ocean is frightened of him went swiftly to Himavan like an arrow released from a bow. He raised many huge white cliffs of the size of great elephants to the ground and roared.

D
Dundubhi
H
Himavān

FAQs

Dharma condemns needless destruction: uprooting rocks and roaring to provoke reflects violence without righteous purpose, especially grave when directed at a sanctified refuge.

Dundubhi arrives at Himavān and demonstrates aggression by damaging the mountain and issuing a roaring challenge.

The episode emphasizes the absence of self-control (dama) in Dundubhi—strength used as intimidation rather than disciplined valor.