पम्पा
तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka
सुपुष्पितांस्तु पश्येमान्कर्णिकारांत्समन्ततः।हाटकप्रतिसञ्छन्नान्नरान्पीताम्बरानिव।।।।
supuṣpitāṃs tu paśyēmān karṇikārān samantataḥ | hāṭakapratisañchannān narān pītāmbarān iva ||
Sieh diese Karṇikāra-Bäume, ringsum in voller Blüte—wie Menschen in gelben Gewändern, geschmückt mit goldenem Schmuck.
'See these Karnikaras in full bloom all over, looking like people clad in yellow silk adorned with golden ornaments.
The verse encourages truthful seeing (satya-darśana): appreciating beauty without attachment. Dharma refines perception—one can admire splendor while remaining committed to righteous objectives.
Rama draws Lakshmana’s attention to karṇikāra trees in bloom, using a human simile to convey their color and brilliance.
Teaching through observation: Rama shares perception with his companion, strengthening shared attentiveness and resolve.