जनककुलवर्णनम् तथा सीतोर्मिलादानम्
Janaka’s Genealogy and the Bestowal of Sita and Urmila
प्रदाने हि मुनिश्रेष्ठ कुलं निरवशेषत:।वक्तव्यं कुलजातेन तन्निबोध महामुने।।।।
pradāne hi muniśreṣṭha kulaṃ niravaśeṣataḥ |
vaktavyaṃ kulajātena tan nibodha mahāmune ||
O bester der Weisen, wenn man eine Tochter zur Ehe hingibt, soll einer, der in edler Linie geboren ist, die Abstammung vollständig darlegen; vernimm es, o großer Muni.
"O Great sage! O Best of ascetics! while one offers his daughter (in marriage), one born in a noble family should describe his genealogy in full. Listen.
Satya and maryādā in social rites: marriage alliances require truthful disclosure of lineage, ensuring transparency, legitimacy, and mutual respect between families.
Janaka prefaces his genealogical account, explaining why he is narrating his dynasty before giving Sītā in marriage.
Integrity and procedural righteousness—following established dharmic norms for solemn family rites.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.