विशालानगरीप्रवेशः
Entry toward Viśālā and the Indra–Kṣīrodamathana Legend
अथ तस्य कृते राम महानासीत्कुलक्षय:।अदितेस्तु तत: पुत्रा दिते: पुत्रानसूदयन्।।।।
atha tasya kṛte rāma mahān āsīt kulakṣayaḥ |
adites tu tataḥ putrā diteḥ putrān asūdayan ||
Dann, o Rāma, kam es um jenes (Amṛta) willen zu großem Untergang der Geschlechter; danach erschlugen Aditis Söhne Ditis Söhne.
O Rama! the race of devatas and daityas suffered great destruction because of (their fight for) that nectar. Thereafter Aditi's sons, the devatas killed Diti's sons, the daityas.
Attachment to coveted rewards can lead to kulakṣaya (social collapse); Dharma warns that uncontrolled desire (lobha) destroys communities and must be governed by restraint and justice.
After the emergence of amṛta, devas and asuras fight for it, causing immense destruction; the devas (Aditi’s sons) ultimately kill the daityas (Diti’s sons).
Sobriety and self-governance: the implied virtue is to avoid letting ambition for power or immortality override moral order.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.