सगरस्य पुत्रलाभः
Sagara’s Boons, Progeny, and the Rise of the Sixty Thousand
मुनेस्तु वचनं श्रुत्वा केशिनी रघुनन्दन।पुत्रं वंशकरं राम जग्राह नृपसन्निधौ।।।।
munes tu vacanaṃ śrutvā keśinī raghunandana | putraṃ vaṃśa-karaṃ rāma jagrāha nṛpa-sannidhau || 1.38.13 ||
O Rāma, Wonne der Raghu: Als Keśinī die Worte des Weisen vernahm, wählte sie in Gegenwart des Königs als Gnade einen Sohn, der das Geschlecht fortführen sollte.
"O Rama, delight of the descendants of Raghus, on hearing the words of the ascetic in the presence of king Sagara, Kesini chose the boon to have a son who perpetuates the race.
Dharma of lineage and stewardship: choosing a rightful heir is framed as a duty that supports social and royal order.
Keśinī selects the boon of a single son who will perpetuate Sagara’s dynasty, with the king witnessing the choice.
Foresight and responsibility: she values continuity and stability over sheer numbers.