पञ्चदशः सर्गः — देवकृत-प्रार्थना, रावणवधोपायः, विष्णोः मानुषावतारनियोजनम्
Sarga 15: The Devas’ Petition, the Means to Slay Ravana, and Vishnu’s Commission to Incarnate as Man
एवं दत्वा वरं देवो देवानां विष्णुरात्मवान्।मानुषे चिन्तयामास जन्मभूमिमथात्मन:।।1.15.29।।
evaṁ datvā varaṁ devo devānāṁ viṣṇur ātmavān | mānuṣe cintayāmāsa janmabhūmim athātmanaḥ || 1.15.29 ||
So, nachdem der Gott Viṣṇu, der selbstbeherrschte Herr, den Göttern diese Gabe gewährt hatte, sann er in der Menschenwelt über den Ort nach, an dem er selbst geboren werden sollte.
To help Dasaratha beget sons, brilliant Rsyasringa commenced putriyeshti, a sacrifice for begetting children, by pouring oblations into sacrificial fire and chanting mantras in accordance with traditions.
Dharma is purposeful descent for the world’s welfare: divine power is directed by a moral aim, not mere force.
After assuring the gods, Viṣṇu considers where to be born as a human to accomplish the mission.
Deliberate, responsible resolve—acting with clarity and intention for the common good.