हन्त लक्ष्मण पश्येह सुमित्रासुप्रजास्त्वया।भीमस्तनितगम्भीरस्तुमुलः श्रूयते स्वनः।।2.96.7।।
hanta lakṣmaṇa paśyeha sumitrā-suprajas tvayā | bhīma-stanita-gambhīras tumulaḥ śrūyate svanaḥ || 2.96.7 ||
„Komm, Lakshmana—sieh hier! Sumitra ist durch dich, ihren würdigen Sohn, gesegnet. Ein Getöse ist zu hören, wirr und gewaltig, tief und furchtbar wie Donner.“
Rama heard the sound generated by the army and saw those leaders of herds fleeing away.
Dharma is expressed as steady awareness and respectful speech: Rama acknowledges Lakshmana’s worth while urging attentive investigation rather than reckless action.
Rama describes the ominous, thunder-like roar and prompts Lakshmana to look and assess.
Composure and encouraging counsel (Rama’s measured guidance).