Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अष्टसप्ततितमः सर्गः — Śatrughna’s Fury and Bharata’s Restraint

Mantharā Episode

पूर्वमेव तु निग्राह्य स्समवेक्ष्य नयानयौ।उत्पथं यस्समारूढो राजा नार्या वशं गतः।।।।

pūrvam eva tu nigrāhyaḥ samavekṣya nayānayau |

utpathaṁ yas samārūḍho rājā nāryā vaśaṁ gataḥ ||

Wahrlich, der König hätte sich gleich zu Beginn zügeln sollen, Recht und Unrecht erwägend—er, der, auf einen Irrweg geraten, unter die Gewalt einer Frau kam.

पूर्वम्earlier/first
पूर्वम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly/first)
एवindeed
एव:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
तुbut
तु:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (but/indeed)
निग्राह्यःshould have been restrained
निग्राह्यः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootनिग्राह्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; नि+√ग्रह्, यत्/ण्यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधिलिङ्गार्थक ‘to be restrained/should be restrained’ (gerundive)
समवेक्ष्यhaving considered
समवेक्ष्य:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अव+√ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
नय-अनयौright and wrong
नय-अनयौ:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनय (प्रातिपदिक) + अनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (नयः च अनयः)
उत्पथम्wrong path
उत्पथम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउत्पथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक
समारूढःhaving mounted/entered
समारूढः:
कर्तृ-विशेषण (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+आ+√रुह् (धातु), क्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
राजाthe king
राजा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नार्याःof a woman
नार्याः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वशम्control/influence
वशम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गतःhaving come under
गतः:
क्रिया-विशेषण/विधेय (Predicative participle)
TypeAdjective
Root√गम् (धातु), क्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)

Bharata, addressing the enraged Satrughna said Of all beings a lady is not to be killed. Pardon her.

K
king (Daśaratha, implicit)

FAQs

Rajadharma requires discernment (naya) and self-restraint; a ruler must not abandon justice due to personal attachments or persuasion.

Śatrughna interprets the exile as a failure of royal judgment, blaming the king’s susceptibility to influence rather than principled governance.

The virtue implied is viveka (discriminative judgment) as essential to kingship—measuring actions by right and wrong before acting.