Next Verse

Shloka 1

एकोनषष्ठितमः सर्गः (Sarga 59): सुमन्त्रवाक्यं, अयोध्याविषादः, दाशरथिशोकसागरः

इति ब्रुवन्तं तं सूतं सुमन्त्रं मन्त्रिसत्तमम्।ब्रूहि शेषं पुनरिति राजा वचनमब्रवीत्।।2.59.1।।

iti bruvantaṃ taṃ sūtaṃ sumantraṃ mantri-sattamam |

brūhi śeṣaṃ punar iti rājā vacanam abravīt ||

Als Sumantra, der Wagenlenker und beste der Minister, so sprach, sagte der König: „Berichte mir den Rest noch einmal.“

इतिthus
इति:
Quotation-marker (इति-निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्ययम्; वाक्यसमाप्ति/उद्धरण-निपातः ('thus')
ब्रुवन्तम्speaking
ब्रुवन्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रू (धातु) → ब्रुवत् (शतृ-कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्तं वर्तमानकृदन्तम्; पुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तं सूतम् इति विशेषणम्
तम्that (him)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
सूतम्charioteer
सूतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
सुमन्त्रम्Sumantra
सुमन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुमन्त्र (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
मन्त्रिसत्तमम्best of ministers
मन्त्रिसत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्त्रिन् + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (मन्त्रिणां सत्तमः)
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), परस्मैपदम्; मध्यमपुरुषः, एकवचनम्
शेषम्the rest
शेषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (again)
इतिthus
इति:
Quotation-marker (इति-निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्ययम्; उद्धरण-निपातः
राजाthe king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
वचनम्words
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; अब्रवीत् इति कर्म
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Listening to the charioteer, the best of ministers (Sumantra), the king asked him to tell the rest.

D
Daśaratha
S
Sumantra

FAQs

It emphasizes truthful narration and accountability: the king seeks an accurate account, reflecting the ethical value of faithful testimony (satya) in governance and family duty.

Daśaratha, overwhelmed, asks Sumantra to repeat and continue describing what happened after Rāma departed.

Sumantra’s reliability and integrity as a minister—his role as a truthful witness in a moral crisis.