चित्रकूटमार्गोपदेशः
Instructions for the Chitrakuta Route and the Yamuna Crossing
तत्र श्रियमिवाचिन्त्यां रामो दाशरथिः प्रियाम्।ईषत्संलज्जमानां तामध्यारोपयतप्लवम्।।।।
tatra śriyam ivācintyāṃ rāmo dāśarathiḥ priyām |
īṣat saṃlajjamānāṃ tām adhyāropayat plavam ||
Dort half Rāma Dāśarathi seiner geliebten Sītā—strahlend wie Śrī (Lakṣmī) in unaussprechlicher Herrlichkeit—auf das Floß, während sie mit sanfter Scham vortrat.
Rama, son of Dasaratha helped his beloved (Sita), who was looking inconceivably like Lakshmi (goddess of wealth) and was feeling a little bashful while stepping on to the float.
Dharma is marital respect and protection: even in exile, Rāma maintains dignified care for Sītā, safeguarding her comfort and honor.
At the riverbank, as they prepare to cross, Rāma assists Sītā onto the raft.
Gentle guardianship and courtesy—Rāma’s attentive support and Sītā’s modest dignity.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.