रामदर्शनार्थं दारानयनम्
The Queens Summoned; Rama’s Leave-Taking and Dasaratha’s Collapse
वञ्चना या तु लब्धा मे तां त्वं निस्तर्तुमिच्छसि।अनया वृत्तसादिन्या कैकेय्याऽभिप्रचोदितः।।.।।
vañcanā yā tu labdhā me tāṃ tvaṃ nistartum icchasi |
anayā vṛttasādinyā kaikeyyā abhipracoditaḥ ||
Die Täuschung, die mich getroffen hat—du willst sie überwinden, angestachelt von Kaikeyī, der Zerstörerin rechter Lebensführung und der Überlieferung des Geschlechts.
Instigated by this Kaikeyi, the destroyer of traditions (of the race) I have been deceived for which you wish to pay.
Dharma is presented as safeguarding righteous custom and social order; deceit that disrupts rightful conduct must be endured or corrected without abandoning truth.
Daśaratha laments that Kaikeyī’s instigation has produced a deception against him, and interprets Rāma’s resolve as an attempt to carry him through that crisis.
Rāma’s protective sense of duty toward his father—seeking to ‘carry him across’ moral peril by upholding the father’s pledged word.