यौवराज्याभिषेक-उपकल्पनम्
Preparations for Rama’s Installation as Yuvaraja
अथ तत्र समासीना स्तदा दशरथं नृपम्।।।।प्राच्योदीच्याः प्रतीच्याश्च दाक्षिणात्याश्च भूमिपाः।म्लेच्छाश्चार्याश्च ये चान्ये वनशैलान्तवासिनः।।।।उपासाञ्चक्रिरे सर्वे तं देवा इव वासवम्।
atha tatra samāsīnāḥ tadā daśarathaṃ nṛpam | prācyodīcyāḥ pratīcyāś ca dākṣiṇātyāś ca bhūmipāḥ | mlecchāś cāryāś ca ye cānye vana-śailānta-vāsinaḥ | upāsāñ cakrire sarve taṃ devā iva vāsavam ||
Da saßen sie dort: Könige aus Osten und Norden, aus Westen und Süden—mleccha- wie ārya-Herrscher und andere, die an Wäldern und an den Grenzbergen wohnten—und alle erwiesen König Daśaratha ihre Verehrung, wie die Devas Indra verehren.
After Sumantra had gone, the kings from eastern, northern, western, southern nonAryan and Aryan countries, rulers from forests and mountains paid homage to king Dasaratha, as devatas do to Indra.
Respect for legitimate authority: rulers acknowledge Daśaratha’s sovereignty through homage, reflecting the dharmic ideal of ordered governance and mutual recognition among kings.
A wide assembly of regional rulers has gathered at Ayodhyā and is honoring Daśaratha in a formal court setting.
Daśaratha’s royal stature and established legitimacy—he is portrayed as a central, Indra-like figure among rulers.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.