सीताया वनगमननिश्चयः
Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest
कृतादेशा भविष्यामि गमिष्यामि सह त्वया।कालश्चायं समुत्पन्न स्सत्यवाग्भवतु द्विजः।।।।
kṛtādeśā bhaviṣyāmi gamiṣyāmi saha tvayā | kālaś cāyaṃ samutpannaḥ satyavāg bhavatu dvijaḥ || 2.29.11 ||
Ich werde den Befehl erfüllen; ich werde mit dir gehen. Nun ist die bestimmte Zeit gekommen — möge der Brahmane, der es vorausgesagt hat, als wahrhaftig in seinen Worten erwiesen werden.
I will go with you, true to the prediction of the brahmin. That time has come and let his prediction come to pass.
The verse ties dharma to satya: Sītā accepts the command and invokes the moral force of truthfulness—words spoken (especially by a seer) should be fulfilled.
Sītā strengthens her decision by referencing an earlier prediction and declaring the time for its fulfillment has arrived.
Truth-alignment and duty-mindedness—Sītā’s desire to act in a way that confirms truthful speech and accepted obligations.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.