अभिषेक-निवृत्ति-उपदेशः
Withdrawal of the Coronation: Rama’s Counsel to Lakshmana
तस्याऽपि हि भवेदस्मिन्कर्मण्यप्रतिसंहृते।सत्यं नेति मनस्तापस्तस्य तापस्तपेच्च माम्।।।।
tasyāpi hi bhaved asmin karmaṇy apratisaṃhṛte | satyaṃ neti manastāpas tasya tāpas tapec ca mām ||
Denn wenn diese Handlung — die Vorbereitungen zu meiner Weihe — nicht zurückgenommen wird, wird auch mein Vater vom Schmerz versengt werden: „Meine Wahrheit ist nicht erfüllt“, und eben diese Qual wird auch mich bedrängen.
If the preparations for the consecration are not withdrawn, my father will suffer mental agony for the fear that his word has not come true and his agony will torment me.
The verse foregrounds Satya as dharma: Rāma prioritizes the integrity of his father’s pledged word, valuing truthfulness over personal gain.
Rāma explains why the coronation preparations must be stopped: continuing them would intensify Daśaratha’s anguish about keeping his promise.
Rāma’s empathy and filial responsibility—he feels his father’s moral pain as his own.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.