अयोध्याकाण्डे एकविंशः सर्गः
Lakṣmaṇa’s militant counsel and Rāma’s dharma-based persuasion of Kausalyā
ऋषिणा च पितुर्वाक्यं कुर्वता व्रतचारिणा।गौर्हता जानता धर्मं कण्डुनाऽपि विपश्चिता।।2.21.30।।
ṛṣiṇā ca pitur vākyaṃ kurvatā vratacāriṇā |
gaur hatā jānatā dharmaṃ kaṇḍunā ’pi vipaścitā || 2.21.30 ||
Sogar der weise Seher Kandu, kundig der Dharma und streng in Gelübden lebend, tötete eine Kuh—allein um das Wort seines Vaters zu erfüllen.
Learned sage Kandu who knew what is righteousness and a strict observant of vows, slew a cow for carrying out the command of his father.
The verse foregrounds pitṛ-vākya-pālana—treating a father’s command as a binding duty—even when the action appears morally troubling, thereby presenting obedience as a powerful (and complex) dharmic claim in traditional narratives.
Rama is consoling Kausalya and defending his resolve to follow his father’s order; he cites earlier exemplars to show that such obedience has precedent among revered figures.
Steadfastness in duty (dharma-niṣṭhā) expressed as unwavering commitment to fulfilling a पिता’s command.