Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

सुमन्त्रदर्शनम् तथा रामस्य राजदर्शनाय प्रस्थानम्

Sumantra Meets Rama; Rama Departs to See the King

तानुवाच विनीतात्मा सूतपुत्रः प्रदक्षिणः।क्षिप्रमाख्यात रामाय सुमंन्त्रो द्वारि तिष्ठति।।।।

tān uvāca vinītātmā sūtaputraḥ pradakṣiṇaḥ | kṣipram ākhyāta rāmāya sumantro dvāri tiṣṭhati ||

Da sprach der Sohn des Wagenlenkers, demütig gesinnt und von höchster Höflichkeit: „Eilt und meldet es Rama: Sumantra wartet an der Tür.“

tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
rāmamRama
rāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
upasaṅgamyahaving approached
upasaṅgamya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootupa + sam + √gam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्): 'having approached'
bhartuḥof the master/lord
bhartuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
priya-cikīrṣavaḥwishing to do what is pleasing
priya-cikīrṣavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpriya + cikīrṣu (कृदन्त; √kṛ)
FormMasculine, Nominative, Plural; tatpuruṣa: 'desiring to do what is pleasing'
saha-bhāryāyatogether with (his) wife
saha-bhāryāya:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaha + bhāryā (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular (agreeing with rāmāya); avyayībhāva: 'together with (his) wife'
rāmāyato Rama
rāmāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular
kṣipramquickly
kṣipram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṣipram (अव्यय)
FormAdverb
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
abhicakṣirereported/informed
abhicakṣire:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi + √cakṣ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Plural, Parasmaipada

With bards, panegyrists and great musical performers invoking blessings and walking ahead, he (Rama) proceeded, like Kubera amid intoxicated elephants and horses.

R
Rama
S
Sumantra

FAQs

Dharma here is maryādā (proper conduct): messages are conveyed with humility, clarity, and urgency, respecting roles and procedure.

Sumantra has arrived at Rama’s residence; a messenger instructs the guards to promptly inform Rama that Sumantra is waiting at the entrance.

Vinaya (humility) and śīlatā (courtesy) in service—doing one’s duty without arrogance.