सुमन्त्रदर्शनम् तथा रामस्य राजदर्शनाय प्रस्थानम्
Sumantra Meets Rama; Rama Departs to See the King
हन्त शीघ्रमितो गत्वा द्रक्ष्यामि च महीपतिम्।सह त्वं परिवारेण सुखमास्व रमस्व च।।।।
hanta! śīghram ito gatvā drakṣyāmi ca mahīpatim |
saha tvaṁ parivāreṇa sukham āsva ramasva ca || 2.16.20 ||
Wohlan, ich gehe von hier sogleich fort, um den König zu sehen. Du aber bleibe mit deinem Gefolge hier in Behagen und Ruhe.
I shall go from here immediately and see the king. Remain here happily and rejoice with your maids.
Dharma is expressed as prompt obedience to rightful summons and respectful prioritizing of the king’s call, while also ensuring the well-being and comfort of one’s spouse.
Rāma prepares to go immediately to meet King Daśaratha and instructs Sītā to remain comfortably with her attendants.
Rāma’s readiness and responsibility—swift action aligned with duty, combined with considerate care for Sītā.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.