सत्यपाशः
Kaikeyi’s Demand and the Noose of the King’s Promise
रामाभिषेकसंभारैस्तदर्थमुपकल्पितैः।रामः कारयितव्यो मे मृतस्य सलिलक्रियाम्।।।।
rāmābhiṣekasaṃbhārais tadartham upakalpitaiḥ | rāmaḥ kārayitavyo me mṛtasya salilakriyām ||
Mit eben den Dingen, die für Rāmas Weihe bereitet sind, wird Rāma—wenn ich tot bin—für mich die Totenhandlung der Wasserspende vollziehen müssen.
With the materials already collected for the consecration of Rama he will perform my funeral rite of offering water to the dead.
Filial and ritual dharma: a son’s duty includes final rites for the father; the verse tragically contrasts coronation (public dharma) with funeral duty (family dharma).
Daśaratha foresees that the preparations meant to crown Rāma will instead serve the occasion of his own death rites, reflecting utter despair.
Rāma’s implied commitment to duty—he will perform the father’s rites regardless of the injustice done to him.