Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

लोकसमुत्पत्ति-वर्णनम् तथा इक्ष्वाकुवंश-प्रशंसा

Cosmogony and Ikshvaku Genealogy as Counsel to Rama

शङ्खणस्य च पुत्रोऽभूच्छूर श्रीमान्सुदर्शनः।सुदर्शनस्याग्निवर्णः अग्निवर्णस्य शीघ्रगः।।2.110.30।।शीघ्रगस्य मरुः पुत्रो मरोः पुत्रः प्रशुश्रुवः।प्रशुश्रुवस्य पुत्रोभूदम्बरीषो महाद्युतिः।।2.110.31।।अम्बरीषस्य पुत्रोभून्नहुषः सत्यविक्रमः।नहुषस्य च नाभागः पुत्रः परमधार्मिकः।।2.110.32।।अजश्च सुव्रतश्चैव नाभागस्य सुतावुभौ।अजस्यैव च धर्मात्मा राजा दशरथस्सुतः।।2.110.33।।

ikṣvākūṇāṃ hi sarveṣāṃ rājā bhavati pūrvajaḥ |

pūrvaje nāparaḥ putro jyeṣṭho rājyebhiṣicyate ||

Unter allen Ikṣvākus wird der Erstgeborene König; solange der Älteste lebt, wird kein jüngerer Sohn zum Reich geweiht.

अम्बरीषस्यof Ambarisha
अम्बरीषस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअम्बरीष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी-विभक्ति (6th/genitive), एकवचन (singular)
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/nominative), एकवचन
अभूत्was (was born/occurred)
अभूत्:
क्रिया (Verb/predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नहुषःNahusha
नहुषः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition to पुत्रः)
TypeNoun
Rootनहुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सत्यविक्रमःof true valor
सत्यविक्रमः:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootसत्य + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (determinative): सत्यः विक्रमः यस्य/सत्यः विक्रमः (true prowess)
नहुषस्यof Nahusha
नहुषस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनहुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नाभागःNabhaga
नाभागः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition to पुत्रः)
TypeNoun
Rootनाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परमधार्मिकःsupremely righteous
परमधार्मिकः:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम + धार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास: परमः धार्मिकः (supremely righteous)

The son of Shankhana was the glorious Sudarshana, father of Agnivarna. Shighraga was the son of Agnivarna whose son was Maru. Maru's son was Prashushruva and to Prashushruva was born splendid Ambarisha. Nahusha of indisputable prowess was the son of Ambarisha whose son was the supremely righteous Nabhaga. Nabhaga had two sons, Aja and Suvrata and Aja's son was the righteous king Dasaratha.

I
Ikṣvāku lineage
K
King (rājā)
C
Consecration (abhiṣeka)

FAQs

Maryādā (constitutional tradition): legitimate succession protects social order; dharma is upheld by honoring established norms of inheritance.

The speaker justifies Rāma’s claim by citing the ancestral rule of succession in the Ikṣvāku dynasty.

Respect for tradition and lawful order as a foundation for stable governance.