Shloka 12

त्रिशङ्कोरभवत्सूनुर्दुन्धुमारो महायशाः।।।।दुन्धुमारान्महातेजा युवनाश्वो व्यजायत।

triśaṅkor abhavat sūnur dundhumāro mahāyaśāḥ |

dundhumārān mahātejā yuvanāśvo vyajāyata ||

Triśaṅkus Sohn war der ruhmreiche Dundhumāra; aus Dundhumāra ging der hochstrahlende Yuvanāśva hervor.

त्रिशङ्कोःof Triśaṅku
त्रिशङ्कोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रिशङ्कु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सूनुःson
सूनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दुन्धुमारःDundhumāra
दुन्धुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुन्धुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
महायशाःgreatly renowned
महायशाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + यशस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: महत् यशः यस्य (very renowned)
दुन्धुमारात्from Dundhumāra
दुन्धुमारात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदुन्धुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
महातेजाःvery powerful
महातेजाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय
युवनाश्वःYuvanāśva
युवनाश्वः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवनाश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
व्यजायतwas born
व्यजायत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+√जन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: वि

Trishanku's son was illustrious Dundhumara, father of the exceedingly powerful Yuvanaswa.

T
Triśaṅku
D
Dundhumāra
Y
Yuvanāśva

FAQs

Dharma is conveyed through lineage memory: the tradition of righteous rulers is preserved by careful remembrance and transmission.

The genealogy proceeds to connect exemplary ancestors, preparing the ground for later moral and political lessons.

Renown grounded in merit (yaśas/tejas) as an outcome of dhārmic kingship.