Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

शततमः सर्गः — Rāma Questions Bharata on Rājadharma

Governance, Counsel, and Public Welfare

कच्चिद्गुरूंश्च वृद्धांश्च तापसान् देवतातिथीन्।चैत्यांश्च सर्वान्सिध्दार्थान्ब्राह्मणांश्च नमस्यसि।।।।

kaccid gurūṃś ca vṛddhāṃś ca tāpasān devatātithīn | caityāṃś ca sarvān siddhārthān brāhmaṇāṃś ca namasyasi ||

Erweist du Lehrern und Ältesten die gebührende Verehrung, den Asketen, den Göttern und Gästen, den heiligen Schreinen, den Vollendeten und den Brahmanen?

kaccitI hope; is it the case that...?
kaccit:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootkaccit (अव्यय)
FormInterrogative particle
gurūnteachers, elders
gurūn:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vṛddhānthe aged
vṛddhān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootvṛddha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
tāpasānascetics
tāpasān:
Karma (Object)
TypeNoun
Roottāpasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
devatā-atithīngods and guests
devatā-atithīn:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक) + atithi (प्रातिपदिक)
FormDvandva (इतरेतर-द्वन्द्व) ‘devatāḥ ca atithayaḥ ca’; Puṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
caityānshrines/sacred places
caityān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootcaitya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; viśeṣaṇa of following nouns (siddhārthān, brāhmaṇān etc.)
siddhārthānaccomplished men
siddhārthān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsiddha (कृदन्त-प्रातिपदिक; √sidh) + artha (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi ‘siddhaḥ arthaḥ yeṣām/ye’; Puṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
brāhmaṇānbrahmins
brāhmaṇān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
namasyasiyou bow to, pay homage
namasyasi:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootnam (नम् धातु)
FormLaṭ (Present), Madhyama puruṣa (2nd), Ekavacana, Parasmaipada

I trust you pay homage to the preceptors, the aged ones, ascetics, gods and guests, to shrines and to accomplished brahmins.

G
Gurus (preceptors)
E
Elders
A
Ascetics (tāpasas)
G
Gods (devatā)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Dharma is sustained by reverence and hospitality: honoring teachers, elders, holy persons, guests, and sacred places preserves moral order and social harmony.

Rama continues his examination of Bharata’s conduct as a ruler, focusing on respectful relations with spiritual and social pillars of the kingdom.

Humility and respect—recognizing authority, sanctity, and merit beyond royal power.