गुणप्रशंसा–युवराजनिर्णयः
Praise of Rama’s Virtues and the Decision on the Heir-Apparent
निभृत स्संवृताकारो गुप्तमन्त्र स्सहायवान्।अमोघक्रोधहर्षश्च त्यागसंयमकालवित्।।।।
nibhṛtaḥ saṃvṛtākāro gupta-mantraḥ sahāyavān | amogha-krodha-harṣaś ca tyāga-saṃyama-kāla-vit ||
Er war bescheiden und verhüllte sein Inneres; er beriet im Geheimen und hatte treue Gefährten. Weder sein Zorn noch seine Freude waren je vergeblich — er kannte die Zeit des Gebens und die Zeit der Selbstzucht.
He (Rama) was modest and did not reveal his inner feelings. He counselled in secrecy and had good friends. Never was his anger or pleasure in vain. He knew the occasion when to sacrifce and when to exercise restraint.
Dharma is timely self-governance: emotions and power must be purposeful (amogha), guided by discretion, and expressed at the proper time as either generosity or restraint.
The text emphasizes qualities needed for governance—confidential counsel, reliable allies, and disciplined emotional expression.
Measured discretion: controlled speech and emotion, and knowing when to be firm versus when to yield.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.