रावणस्य सीताप्रलोभनम्
Ravana’s Attempt to Allure Sita
दर्शने माकृथा बुद्धिं राघवस्य वरानने।कास्य शक्तिरिहागन्तुमपि सीते मनोरथैः।।3.55.23।।
darśane mā kṛthā buddhiṃ rāghavasya varānane |
kāsya śaktir ihāgantum api sīte manorathaiḥ ||3.55.23||
Richte nicht einmal deinen Sinn, o Sītā mit dem schönen Antlitz, auf ein Wiedersehen mit Rāghava. Welche Macht hätte er, hierher zu gelangen—selbst nur in der Vorstellung?
O lovely Sita, give up the thought of seeing Rama. Where does he possess the power to reach this place even on the mental plane ?
Dharma resists coercion and despair. The verse depicts an unethical attempt to sever hope and loyalty through intimidation and false impossibility.
Rāvaṇa tries to make Sītā abandon hope of reunion with Rāma by claiming Rāma cannot reach her at all.
Sītā’s fortitude (dhairya) and unwavering trust in righteousness are the virtues being tested.