अगस्त्याश्रमप्रवेशः तथा दिव्यायुधप्रदानम्
Entry into Agastya’s Hermitage and the Gift of Divine Weapons
सप्रविश्याऽश्रमपदं लक्ष्मणो राघवानुजः।अगस्त्यशिष्यमासाद्य वाक्यमेतदुवाच ह।।।।
sa praviśyāśramapadaṃ lakṣmaṇo rāghavānujaḥ | agastyaśiṣyam āsādya vākyam etad uvāca ha ||
Lakṣmaṇa, der jüngere Bruder Rāmas, betrat den Bereich des Āśrama und, einem Schüler Agastyas begegnend, sprach diese Worte.
Lakshmana, the younger brother of Rama, entered the hermitage of Agastya and met one of his disciples and said to him these words :
Approaching holy persons and places with proper conduct: entry into an āśrama is framed as a respectful movement toward guidance and service.
The story transitions to Sarga 12: Lakshmana enters Agastya’s hermitage and initiates conversation with the sage’s disciple.
Service-oriented readiness: Lakshmana takes initiative in the proper protocol of meeting the āśrama community.