Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Teaching of Karma-yoga

Student Conduct, Vedic Study, and Gāyatrī Supremacy

सज्योतिः स्यादनध्यायः शेषे रात्रौ यथा दिवा । नित्यानध्याय एव स्याद्ग्रामेषु नगरेषु च

sajyotiḥ syādanadhyāyaḥ śeṣe rātrau yathā divā | nityānadhyāya eva syādgrāmeṣu nagareṣu ca

Wenn Blitze leuchten, ist es Zeit für anadhyāya; ebenso soll der verbleibende Teil der Nacht gelten, als wäre es Tag, und das Studium wird ausgesetzt. In Dörfern wie in Städten ist es ebenfalls als ständiger anadhyāya zu betrachten.

sa-jyotiḥwith light/while it is still light
sa-jyotiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (प्रातिपदिक/उपसर्गवत् ‘सह’) + jyotis (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (nominative/1st), एकवचनम्; सहार्थक-तत्पुरुषः (with light)
syātshould be/is to be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्, धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
anadhyāyaḥnon-study (period)
anadhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootan-adhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (nominative/1st), एकवचनम्
śeṣein the remainder/for the rest
śeṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (locative/7th), एकवचनम्
rātrauat night
rātrau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (locative/7th), एकवचनम्
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/comparison)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (indeclinable of comparison: as/just as)
divāby day
divā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootdivā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: by day/in daytime)
nitya-anadhyāyaḥconstant non-study (rule)
nitya-anadhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnitya (प्रातिपदिक) + an-adhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (perpetual non-study)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis: indeed/only)
syātshould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्, धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
grāmeṣuin villages
grāmeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (locative/7th), बहुवचनम्
nagareṣuin towns/cities
nagareṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnagara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (locative/7th), बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Not specified in the provided excerpt (context-dependent within Svarga-khaṇḍa dialogues).

Concept: Lightning makes study improper; additionally, in villages and cities anadhyāya is effectively constant—implying Vedic study requires secluded purity and controlled soundscape.

Application: Choose a clean, quiet place for serious study/chanting; reduce noise and distractions; pause during storms and at improper hours.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A storm-lit skyline over a bustling ancient city: lightning flashes above rooftops, while below, markets and streets churn with noise. In a small rooftop shrine-room, a student rolls up his manuscript and extinguishes a lamp, choosing silence as the thunder speaks and the city’s constant clamor underscores the rule of restraint.","primary_figures":["brahmacārin or young paṇḍita","householder (optional)","lightning personified as a celestial force"],"setting":"Ancient nagara with crowded lanes; a quiet inner room or rooftop alcove for study.","lighting_mood":"moonlit with intermittent lightning; lamp-lit interior","color_palette":["midnight blue","lamp amber","lightning white","terracotta","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: split composition—outer city bustle with stylized architecture, inner sanctum-like study nook; lightning in gold leaf; the student respectfully closes the manuscript; ornate borders, rich reds/greens, gold embossing on lamp and manuscript edges.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: panoramic cityscape under storm clouds, delicate rooftops and tiny figures; intimate interior vignette with soft lamp glow; refined, quiet emotion, cool blues with warm amber highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic city blocks, bold lightning; central figure in a small chamber holding palm-leaf text; strong outlines, earthy pigments, temple-wall feel even in urban setting.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative city patterning with repeating arches; central medallion of a devotee pausing recitation; border of lotus and cloud motifs; deep indigo and gold, rhythmic symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["distant thunder","city murmur","temple bell far away","lamp crackle","intentional silence"]}

Sandhi Resolution Notes: sa + jyotiḥ → sajyotiḥ; syāt + anadhyāyaḥ → syādanadhyāyaḥ; syāt + grāmeṣu → syādgrāmeṣu.

FAQs

Anadhyāya refers to prescribed times when Vedic study or recitation should be paused due to ritual, environmental, or social conditions—here, lightning and certain night conditions.

Lightning is treated as an inauspicious or disruptive condition in traditional study codes, prompting a temporary pause to maintain ritual propriety and attentiveness.

It emphasizes discipline and context-awareness in sacred learning—study is not only about content, but also about observing proper times and conditions for recitation.