The Greatness of Prayāga: Confluence Theology and the Totality of Tīrthas
प्रभावात्सर्वतीर्थेभ्यः प्रभवत्यधिकं विभो । दशतीर्थसहस्राणि तिस्रः कोट्यस्तथापरे
prabhāvātsarvatīrthebhyaḥ prabhavatyadhikaṃ vibho | daśatīrthasahasrāṇi tisraḥ koṭyastathāpare
O Mächtiger, kraft seiner geistigen Wirksamkeit schenkt es eine Frucht, die alle anderen Tīrthas übertrifft. Es ist zehn тысяч Tīrthas gleich—und darüber hinaus ещё drei Krore.
Unspecified (context-dependent within Svarga-khaṇḍa 3.47 dialogue)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: prabhāvātsarvatīrthebhyaḥ = prabhāvāt + sarva-tīrthebhyaḥ; prabhavatyadhikaṃ = prabhavati + adhikam; koṭyastathāpare = koṭyaḥ + tathā + apare.
It uses phala-śruti style praise to state that a particular sacred act/place (implied by context) grants merit exceeding that of all other tīrthas combined, quantified as “ten thousand tīrthas” and “three crores more.”
Prabhāva indicates an intrinsic sacred potency—spiritual efficacy—by which the referenced tīrtha or observance is said to produce greater religious merit (phala).
In Purāṇic usage, such large numbers often function rhetorically to highlight extraordinary sanctity and to encourage pilgrimage/observance, though traditions may also treat them as literal measures of merit.