Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Glorification of Prayāga

The Gaṅgā–Yamunā Confluence

ब्रह्मचारी जितक्रोधस्त्रिरात्रं यदि तिष्ठति । सर्वपापविशुद्धात्मा सोऽश्वमेधफलं लभेत्

brahmacārī jitakrodhastrirātraṃ yadi tiṣṭhati | sarvapāpaviśuddhātmā so'śvamedhaphalaṃ labhet

Wenn ein Brahmacārin, der den Zorn bezwungen hat, dieses Gelübde drei Nächte lang einhält, dann erlangt er, von allen Sünden gereinigt, den Verdienst des Aśvamedha.

ब्रह्मचारीa celibate student (brahmacārin)
ब्रह्मचारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मणि चारिन्)
जितक्रोधःone who has conquered anger
जितक्रोधः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित + क्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य क्रोधः जितः सः)
त्रिरात्रम्for three nights
त्रिरात्रम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (त्रयः रात्रयः) कालपरिमाणे
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक अव्यय (conditional particle)
तिष्ठतिstays/stands
तिष्ठति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सर्वपापविशुद्धात्माwhose soul is purified of all sins
सर्वपापविशुद्धात्मा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + विशुद्ध + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य आत्मा सर्वपापैः विशुद्धः सः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha
अश्वमेधफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अश्वमेधस्य फलम्)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Unspecified (narrative voice within Svargakhaṇḍa 43)

Concept: Short, disciplined observance with brahmacarya and conquest of anger purifies sins and yields great sacrificial merit.

Application: Adopt a brief, time-bound discipline (e.g., three nights of celibacy, non-reactivity, and simple living), treating anger-management as a spiritual practice; pair with japa or Viṣṇu-smaraṇa to stabilize the mind.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A young brahmacārin sits in stillness for three nights beside a small sacred fire, his face calm as he releases anger like smoke dissolving into the sky. Above him, a faint celestial vision of the Aśvamedha horse and golden sacrificial pavilion appears, suggesting that inner conquest can mirror grand ritual merit.","primary_figures":["brahmacārin (celibate student)","subtle celestial Aśvamedha horse (symbolic)","rishis as distant witnesses (optional)"],"setting":"Forest āśrama edge with kusa grass seat, small agni-kunda, water pot (kamaṇḍalu), and a quiet night sky transitioning across three nights.","lighting_mood":"moonlit transitioning to pre-dawn hush","color_palette":["indigo night","ash white","saffron ember-glow","pale moon-silver","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a serene brahmacārin seated on a kusa mat beside a small agni-kunda, gold leaf halo around his head signifying tapas, a symbolic Aśvamedha horse rendered in miniature within a golden aura above, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments on ritual vessels, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate young ascetic with refined features, cool nocturnal palette, a quiet hermitage under a starry sky, thin smoke from a tiny fire, a translucent visionary horse and sacrificial pavilion floating like a cloud-vision, lyrical trees and distant hills, fine brushwork and soft gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, stylized brahmacārin with large expressive eyes, simplified agni-kunda and kamaṇḍalu, a radiant circular aura containing the Aśvamedha symbol, earthy reds/yellows/greens with natural pigment texture, temple-wall compositional balance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional austerity scene framed by floral borders, lotus motifs around a central seated ascetic, a symbolic golden horse within a mandala-like aura, peacocks perched on branches, deep blue background with gold highlights, intricate textile patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["night insects","gentle fire crackle","distant temple bell","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: जितक्रोधः+त्रिरात्रम्→जितक्रोधस्त्रिरात्रम् (विसर्गसन्धि: ः→स् before त्); सः+अश्वमेधफलम्→सोऽश्वमेधफलम्.

FAQs

It prescribes observing a three-night vow (trirātra) with brahmacarya (celibate discipline) and mastery over anger (jitakrodha).

Aśvamedha represents an exceptionally high ritual merit; the verse uses it as a benchmark to express that disciplined inner restraint and vow-observance can yield comparable spiritual merit.

The verse highlights self-control—especially restraint of anger—and purity of conduct as central means to purification and spiritual reward.