Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

शोणस्य ज्योतिरथ्याश्च संगमे निवसञ्छुचिः । तर्पयित्वा पितॄन्देवानग्निष्टोमफलं लभेत्

śoṇasya jyotirathyāśca saṃgame nivasañchuciḥ | tarpayitvā pitṝndevānagniṣṭomaphalaṃ labhet

Wer in Reinheit am Zusammenfluss von Śoṇa und Jyotirathyā weilt und den Ahnen und den Devas Tarpaṇa (Wasserlibationen) darbringt, erlangt Verdienst, der dem Agniṣṭoma-Opfer gleichkommt.

शोणस्यof (the river) Śoṇa
शोणस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootशोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
ज्योतिरथ्याःof (the river) Jyotirathyā
ज्योतिरथ्याः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootज्योतिरथ्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction) ‘and’
सङ्गमेat the confluence
सङ्गमे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootसङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (place): ‘at the confluence’
निवसन्dwelling (staying)
निवसन्:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootनि- वस् (धातु) + शतृ (कृदन्त, वर्तमान कृदन्त)
Formवर्तमान कृदन्त (Present active participle, शतृ); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोग; नरः/साधकः इत्यर्थे कर्तृविशेषण
शुचिःpure
शुचिः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृविशेषण
तर्पयित्वाhaving satisfied (with offerings)
तर्पयित्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial; prior action)
TypeIndeclinable
Rootतृप्/तर्प् (धातु; तर्पयति) + क्त्वा (कृदन्त)
Formणिच्-प्रयोजकधातु (causative stem) + क्त्वान्त अव्यय; पूर्वक्रिया: “having satisfied (offered libations to)”
पितॄन्the ancestors (Pitṛs)
पितॄन्:
कर्म (Karma/Object) (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (Accusative plural)
देवान्the gods
देवान्:
कर्म (Karma/Object) (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अग्निष्टोम-फलम्the fruit of the Agniṣṭoma sacrifice
अग्निष्टोम-फलम्:
कर्म (Karma/Object) (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः: अग्निष्टोमस्य फलम्; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथमपुरुष, एकवचन

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: निवसञ्छुचिः = निवसन् + शुचिः; पितॄन्देवान् = पितॄन् + देवान्; देवानग्निष्टोमफलं = देवान् + अग्निष्टोम-फलम्.

Ś
Śoṇa (river)
J
Jyotirathyā (river)
P
Pitṛs (ancestors)
D
Devas (gods)
A
Agniṣṭoma (Vedic sacrifice)

FAQs

It presents the saṅgama as a tīrtha where residence in purity and proper rites amplify merit, equating simple devotional-ritual acts with major Vedic sacrifices.

Agniṣṭoma is a foundational Soma sacrifice in Vedic tradition; the verse claims that tīrtha-based purity and offerings (tarpaṇa) can yield comparable spiritual fruit, highlighting tīrtha-mahātmyas.

Śaucā (purity of conduct) and gratitude/continuity toward lineage and cosmic order through pitṛ- and deva-tarpaṇa are emphasized as the key disciplines leading to great merit.