Account of Various Sacred Tīrthas
Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy
अभिगम्य महादेवमभ्यर्च्य च नराधिप । प्रदक्षिणमुपावृत्य गाणपत्यमवाप्नुयात्
abhigamya mahādevamabhyarcya ca narādhipa | pradakṣiṇamupāvṛtya gāṇapatyamavāpnuyāt
O König, nachdem man sich Mahādeva genähert und Ihn gebührend verehrt hat, soll man die Pradakṣiṇā vollziehen, Ihn rechtsum umschreiten und dann zurückkehren; so erlangt man den Gaṇapatya-Stand als Anhänger Gaṇapatis.
Narrator addressing a king (narādhipa) within the Svarga-khaṇḍa discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: temple
Sandhi Resolution Notes: महादेवमभ्यर्च्य = महादेवम् + अभ्यर्च्य; गाणपत्यमवाप्नुयात् = गाणपत्यम् + अवाप्नुयात्.
Approach Mahādeva, worship him, perform pradakṣiṇā (circumambulation), and then return—presented as a complete devotional act.
It indicates attaining a Gaṇapatya affiliation or devotional standing connected with Gaṇapati—i.e., becoming aligned with Gaṇapati-centered devotion.
Reverent approach, proper worship, and respectful circumambulation are portrayed as disciplined devotional conduct that yields a defined spiritual identity or merit.