Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

The Glory of Gayā and the Pilgrimage Circuit of Allied Tīrthas

औद्यानकं महाराज तीर्थं मुनिनिषेवितम् । तत्राभिषेकं कुर्वीत सर्वपापैः प्रमुच्यते

audyānakaṃ mahārāja tīrthaṃ muniniṣevitam | tatrābhiṣekaṃ kurvīta sarvapāpaiḥ pramucyate

O großer König, Audyānaka ist ein heiliges Tīrtha, das von Munis aufgesucht wird. Wer dort den Abhiṣeka vollzieht, wird von allen Sünden befreit.

औद्यानकम्Audyānaka (name of a sacred place)
औद्यानकम्:
विशेष्य (Viśeṣya/विशेष्य)
TypeNoun
Rootऔद्यानक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (here apposition to ‘तीर्थम्’: nominative)
महाराजO great king
महाराज:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समास: महान् राजा (कर्मधारय)
तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
मुनिनिषेवितम्frequented by sages
मुनिनिषेवितम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुनि + नि-√सेव् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘served/visited’; समास: मुनिभिः निषेवितम् (तृतीया-तत्पुरुष)
तत्रthere
तत्र:
देशाधिकरणसूचक (Adhikaraṇa-sūcaka/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place: ‘there’)
अभिषेकम्ritual bathing/anointing
अभिषेकम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
कुर्वीतshould perform
कुर्वीत:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वपापैःfrom all sins
सर्वपापैः:
अपादान/वियोगहेतु (Apādāna/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; समास: सर्वाणि पापानि (कर्मधारय)
प्रमुच्यतेis freed (is released)
प्रमुच्यते:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (Passive)

Unspecified narrator addressing a king (mahārāja)

Concept: Association with muni-sevita tīrthas and performing abhiṣeka there removes sins; sanctity is intensified by the presence and practice of sages.

Application: Seek environments shaped by disciplined practitioners (temples/ashrams); perform simple purification rites with sincerity; leaders should support and protect sacred sites and ascetics.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king stands respectfully at Audyānaka tīrtha, removing his crown as sages look on from a shaded grove. A priest pours sacred water in abhiṣeka over the king’s head; the water glows as if carrying mantra, and dark smoke-like stains (symbolic pāpa) dissolve into the stream.","primary_figures":["King (mahārāja)","Forest sages (munis)","Tīrtha priest/ācārya"],"setting":"Stone ghāṭa beside a calm ford, hermitage huts and sacrificial fire in the background, deer and peacocks nearby.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["royal maroon","sandalwood beige","forest green","copper gold","river blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: mahārāja receiving abhiṣeka at Audyānaka tīrtha, gold leaf on the water stream and halos of sages, rich red-green borders, ornate crown set aside, gem-like detailing on vessels, traditional South Indian shrine elements framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined king in simple humility at a forest ford, delicate brushwork, cool greens and soft browns; sages seated with kamandalu and japa-mālā, abhiṣeka water painted as a luminous ribbon; gentle wildlife and hermitage details in the background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, king and sages with stylized eyes, abhiṣeka vessel prominent; warm red/yellow/green palette with black contours; sacred water rendered as patterned bands, pāpa as dark motifs dissolving into the river.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate ghāṭa with lotus borders, deep blues and gold; central abhiṣeka scene with floral filigree, peacocks at corners, sages as symmetrical attendants; decorative water motifs and intricate textile patterns throughout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","water pouring","forest birds","soft chanting","crackling sacrificial fire"]}

Sandhi Resolution Notes: तत्र + अभिषेकम् → तत्राभिषेकम्; मुनि + निषेवितम् → मुनिनिषेवितम्

A
Audyānaka (tīrtha)
M
muni (sages)

FAQs

It presents a tīrtha as a sanctified place validated by sustained association with sages, and as a site where ritual bathing is said to yield moral-spiritual purification.

In a tīrtha context, abhiṣeka commonly indicates a ceremonial ablution—ritual bathing or pouring of sacred water—performed as a purificatory act.

It encourages pilgrimage joined with a concrete ritual act (abhiṣeka) as a form of repentance and purification, implying that inner reform is supported by disciplined religious practice.