Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The Glory of the Oṃkāra Pañcāyatana Liṅga and Kāśī’s Secret Five Liṅgas

तत्र साक्षान्महादेवः पंचायतनविग्रहः । रमते भगवान्रुद्रो जंतूनामपवर्गदः

tatra sākṣānmahādevaḥ paṃcāyatanavigrahaḥ | ramate bhagavānrudro jaṃtūnāmapavargadaḥ

Dort wahrlich weilt Mahādeva selbst—verkörpert in der fünffachen heiligen Gestalt—in Wonne als Bhagavān Rudra, der den Wesen die Befreiung schenkt.

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative setting)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
साक्षात्directly, manifestly
साक्षात्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: directly/manifestly)
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—महान् + देवः (कर्मधारय)
पंचायतन-विग्रहःhaving the form of the five-shrine (pañcāyatana)
पंचायतन-विग्रहः:
सम्बन्ध/विशेषण (Predicate nominative/qualifier of subject)
TypeNoun
Rootपञ्च + आयतन + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—पञ्चायतनस्य विग्रहः (षष्ठी-तत्पुरुष)
रमतेrejoices, delights
रमते:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
कर्ता (Karta/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रुद्रःRudra
रुद्रः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जन्तूनाम्of beings
जन्तूनाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अपवर्ग-दःgiver of liberation
अपवर्ग-दः:
विशेषण (Adjective of Rudra/Mahādeva)
TypeAdjective
Rootअपवर्ग + द (प्रातिपदिक; द = √दा दाने/प्रदाने)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—अपवर्गं ददाति इति (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ)

Unspecified (narrative voice within the chapter context)

Concept: Rudra, directly present in a fivefold sacred embodiment, grants apavarga (liberation) to beings through remembrance/darśana.

Application: Cultivate steady remembrance of the divine (smaraṇa) and approach sacred spaces with reverence; integrate respectful, non-sectarian devotion while keeping one’s iṣṭa steady.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous sacred precinct where Mahādeva appears not merely as a single icon but as a fivefold sanctified presence, suggesting a pañcāyatana arrangement around a central liṅga. Devotees and sages stand at a respectful distance, sensing that this is a liberation-giving darśana; the air feels still, as if time pauses in reverence.","primary_figures":["Mahādeva (Rudra)","attendant sages (ṛṣis)","pilgrims/devotees"],"setting":"A tirtha-like shrine courtyard with a central liṅga and four subsidiary sancta, stone steps, incense smoke, and a faint suggestion of celestial space (Svarga-khaṇḍa ambience).","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ash white","smoky indigo","lamp-flame amber","bilva-leaf green","golden ochre"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Mahādeva as Bhagavān Rudra seated in serene majesty beside a central liṅga, framed by a pañcāyatana shrine layout (four subsidiary sancta around the center), heavy gold leaf halo, rich crimson and emerald architectural borders, gem-studded ornaments, sacred ash markings, bilva garlands, and stylized temple lamps casting warm amber light.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet shrine courtyard nestled against a soft Himalayan-like horizon, central liṅga with four small sancta, Rudra depicted with refined features and calm gaze, delicate incense curls, cool indigo shadows, pale ash tones, and lyrical naturalism with small birds perched on temple eaves.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Rudra with large expressive eyes and sacred ash stripes, central liṅga emphasized, pañcāyatana sancta symmetrically arranged, natural pigment reds/yellows/greens, temple-wall aesthetic with rhythmic floral borders and lamp-lit glow.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional courtyard filled with lotus and floral borders, central sanctum with liṅga and four surrounding shrines, peacocks near the steps, intricate vine motifs, deep blue background with gold highlights, emphasizing the sanctity and liberation-giving presence."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","low damaru pulse","incense crackle","conch shell (distant)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: साक्षान्महादेवः = साक्षात् + महादेवः; भगवान्रुद्रो = भगवान् + रुद्रः; जंतूनामपवर्गदः = जन्तूनाम् + अपवर्गदः.

M
Mahādeva
R
Rudra

FAQs

It presents Mahādeva (Rudra) as directly present and as the giver of apavarga—liberation—emphasizing Śiva’s salvific role for all living beings.

Apavarga refers to spiritual release—freedom from bondage and the cycle of suffering—commonly understood as mokṣa.

By portraying the deity as personally present (“sākṣāt”) and graciously granting liberation, it frames devotion and sacred presence as direct means to spiritual upliftment.