Kurukṣetra and Sarasvatī Tīrthas: Pilgrimage Itinerary and the Sanctification of Rāma-hrada
Paraśurāma’s Lakes
तत्र स्नात्वा च दृष्ट्वा च त्रिलोकप्रभवं हरिम् । अश्वमेधमवाप्नोति विष्णुलोकं च गच्छति
tatra snātvā ca dṛṣṭvā ca trilokaprabhavaṃ harim | aśvamedhamavāpnoti viṣṇulokaṃ ca gacchati
Wer dort badet und Hari, den Ursprung der drei Welten, schaut, erlangt den Verdienst eines Aśvamedha und gelangt zur Wohnstatt Viṣṇus (Viṣṇuloka).
Unspecified (context-dependent narrator within Svargakhaṇḍa 26)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: अश्वमेधम् + अवाप्नोति → अश्वमेधमवाप्नोति (म् + अ = म).
The verse highlights tīrtha-snān (bathing at a sacred place) and Hari-darśana (beholding Vishnu) as powerful devotional acts that grant great religious merit.
Aśvamedha is used as a benchmark for supreme ritual merit; the verse states that pilgrimage acts—bath and darśana—can confer comparable merit, elevating devotion and sacred geography.
The stated fruit is twofold: the merit of an Aśvamedha and attainment of Viṣṇuloka, Vishnu’s divine abode.