Merits of Vitastā, Devikā, Rudrakoṭī and Sarasvatī Sacred Fords
इति श्रीपाद्मे महापुराणे स्वर्गखंडे पंचविंशोऽध्यायः
iti śrīpādme mahāpurāṇe svargakhaṃḍe paṃcaviṃśo'dhyāyaḥ
So endet das fünfundzwanzigste Kapitel der Svarga-khaṇḍa im ruhmreichen Padma-Mahāpurāṇa.
Narratorial colophon (redactional closure; not part of the dialogue)
Primary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open on a low wooden desk, the final line of the chapter written in bold script. A scribe places a small vermillion mark and folds the leaf carefully, while a lamp burns steadily beside a conch and a lotus-shaped inkpot.","primary_figures":["scribe","manuscript (Padma Mahāpurāṇa)"],"setting":"quiet gurukula or temple library with manuscript bundles and a small oil lamp","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["aged parchment tan","ink black","vermillion red","brass gold","shadow brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: manuscript colophon scene with ornate gold-leaf border, a brass lamp and conch, the scribe in traditional attire; rich reds and greens, gold embellishment on the manuscript frame, jewel-like detailing on desk objects.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate study corner with delicate lines, the scribe finishing the colophon, soft light and muted earth tones; refined facial features, minimal composition, gentle shading.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized scribe and manuscript with bold outlines, flat pigments, decorative floral margins, lamp as central motif; red-yellow-green palette with black contouring.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative textual panel with lotus borders and symmetrical lamp motifs framing the colophon moment; deep blue ground, gold highlights, intricate floral filigree."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":null,"pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["silence","soft lamp crackle","distant bell"]}
Sandhi Resolution Notes: पंचविंशोऽध्यायः = पञ्चविंशः + अध्यायः (विसर्ग-लोप/ओऽ)
It functions as a colophon—an editorial/narratorial closure that marks the end of Adhyāya 25 within the Svarga-khaṇḍa, rather than advancing the story.
It is a conventional end-of-chapter formula meaning “thus (ends) … the chapter,” helping scribes and readers identify textual boundaries.
No. It only identifies the work (Padma Mahāpurāṇa), the section (Svarga-khaṇḍa), and the chapter number (25).