Tīrtha-Māhātmya Sequence: Sacred Fords, Baths, Gifts, and Śrāddha
Narmadā-Belt Itinerary
लांगलतीर्थं ततो गच्छेत्सर्वपापप्रणाशनम् । तत्र गत्वा तु राजेंद्र स्नानं तत्र समाचरेत्
lāṃgalatīrthaṃ tato gacchetsarvapāpapraṇāśanam | tatra gatvā tu rājeṃdra snānaṃ tatra samācaret
Dann soll man zur Lāṅgala-Tīrtha gehen, dem Vernichter aller Sünden. Dort angekommen, o Bester der Könige, soll man dort das Bad ordnungsgemäß vollziehen.
Unspecified narrator addressing a king (rājendra) within the Svarga-khaṇḍa pilgrimage discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: गच्छेत्सर्वपापप्रणाशनम् = गच्छेत् + सर्वपापप्रणाशनम्.
It presents Lāṅgala-tīrtha as a named pilgrimage site and frames travel between tīrthas as an ordered itinerary, implying a mapped sacred landscape within the Svarga-khaṇḍa’s tīrtha-mahātmya material.
While not explicitly devotional to a deity, it reflects a Purāṇic bhakti-culture where reverent action—going to a tīrtha and performing snāna with faith and proper observance—is treated as spiritually transformative.
It teaches disciplined religious conduct: seek purification through prescribed sacred practices (pilgrimage and ritual bathing) and undertake them “properly” (samācaret), suggesting sincerity and right procedure rather than negligence.