Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Description of the Fruits of Pilgrimage

Puṣkara Tīrtha Māhātmya

दुष्करं पुष्करे गंतुं दुष्करं पुष्करे तपः । दुष्करं पुष्करे दानं वस्तुं चैव सुदुष्करम्

duṣkaraṃ puṣkare gaṃtuṃ duṣkaraṃ puṣkare tapaḥ | duṣkaraṃ puṣkare dānaṃ vastuṃ caiva suduṣkaram

Schwer ist es, nach Puṣkara zu gelangen; schwer ist die Askese in Puṣkara. Schwer ist die Gabe in Puṣkara, und selbst dort zu wohnen ist überaus schwer.

duṣkaramdifficult
duṣkaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण; predicate adjective)
TypeAdjective
Rootduṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative)
puṣkarein Puṣkara
puṣkare:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
gantumto go
gantum:
Karma (कर्म; action as object/complement)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formतुमुनन्त (infinitive), गम्-धातु
duṣkaramdifficult
duṣkaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootduṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
puṣkarein Puṣkara
puṣkare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karta (कर्ता; subject—thing described)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
duṣkaramdifficult
duṣkaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootduṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
puṣkarein Puṣkara
puṣkare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
dānamgift, charity
dānam:
Karta (कर्ता; subject—thing described)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
vastumto dwell
vastum:
Karma (कर्म; action as complement)
TypeVerb
Rootvas (धातु)
Formतुमुनन्त (infinitive), वस्-धातु (to dwell)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध; coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध; emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
su-duṣkaramvery difficult
su-duṣkaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण; intensifier)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय/उपसर्गवत्) + duṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (su as intensifier: very difficult)

Unspecified (narrative voice within the Svargakhaṇḍa context; exact dialogue speaker not provided in the input)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: caiva = ca + eva; suduṣkaram = su + duṣkaram.

P
Puṣkara

FAQs

It portrays Puṣkara as a demanding sacred place where pilgrimage, austerity, charity, and long-term residence require exceptional resolve and discipline.

The verse emphasizes the high spiritual standard expected at a major tīrtha—true austerity and genuine giving are challenging because they require self-restraint, purity of intention, and sustained commitment.

It teaches that holiness is not merely geographical; merit arises from effort—undertaking pilgrimage, practicing austerity, giving charitably, and living virtuously are all difficult but spiritually meaningful.