Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Description of the Fruits of Pilgrimage

Puṣkara Tīrtha Māhātmya

यत्र देवास्तपस्तप्त्वा दैत्या ब्रह्मर्षयस्तथा । दिव्ययोगा महाराज पुण्येन महता द्विजाः

yatra devāstapastaptvā daityā brahmarṣayastathā | divyayogā mahārāja puṇyena mahatā dvijāḥ

Dort, wo die Götter, die Daityas und ebenso die Brahmarṣis Askese (tapas) übten, erlangten dort, o großer König, die Zweimalgeborenen durch großes Verdienst göttliche yogische Vollkommenheiten.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative locative adverb: 'where')
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तपःausterity/penance
तपः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कर्मपद (object)
तप्त्वाhaving performed (penance)
तप्त्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having done)
दैत्याḥthe Daityas
दैत्याḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ब्रह्मर्षयःthe Brahmarishis (sage-seers)
ब्रह्मर्षयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ (ब्रह्मणः ऋषयः / ब्रह्मविदः ऋषयः)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/also')
दिव्ययोगाःdivine yogins / divine practitioners
दिव्ययोगाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदिव्य + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (दिव्याः योगाः)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् राजा)
पुण्येनby merit
पुण्येन:
Karana (करण/Instrument or means)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
महताgreat
महता:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणं पुण्येन (agreeing with 'पुण्येन')
द्विजाःthe twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Unspecified narrator addressing a king (mahārāja)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: देवास्तपस्तप्त्वा→देवाः+तपः+तप्त्वा; ब्रह्मर्षयस्तथा→ब्रह्मर्षयः+तथा. (Main finite verb is ellipted from context; verse lists those who, having done penance, attained something.)

D
Devas
D
Daityas
B
Brahmarṣis
D
Dvijas

FAQs

It presents tapas as a universal spiritual discipline undertaken by diverse beings—Devas, Daityas, and Brahmarṣis—implying that austerity and spiritual striving are not restricted to one class of beings.

Here 'divya-yoga' refers to elevated yogic attainments or spiritual states regarded as extraordinary (divine), achieved as a result of sustained austerity and accumulated merit (puṇya).

It emphasizes that great spiritual results arise from disciplined effort (tapas) supported by righteous merit (puṇya), encouraging perseverance and purity of conduct as the foundation for higher realization.