Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

इलस्तु प्रथमस्तेषां पुत्रेष्ट्या समकल्पि यः । इक्ष्वाकुः कुशनाभश्च अरिष्टो धृष्ट एव च

ilastu prathamasteṣāṃ putreṣṭyā samakalpi yaḥ | ikṣvākuḥ kuśanābhaśca ariṣṭo dhṛṣṭa eva ca

Unter ihnen war Ila der erste, hervorgebracht durch das Putreṣṭi-Ritual zur Erlangung eines Sohnes. Ferner gab es Ikṣvāku, Kuśanābha, Ariṣṭa und auch Dhṛṣṭa.

इलःIla
इलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
प्रथमःthe first
प्रथमः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण इलः-शब्दस्य
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
पुत्रेष्ट्याby the son-obtaining sacrifice (putreṣṭi)
पुत्रेष्ट्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुत्रेष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
समकल्पिwas produced/was brought about
समकल्पि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + कृ (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद-रूप (passive-like sense)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
इक्ष्वाकुःIkṣvāku
इक्ष्वाकुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कुशनाभःKuśanābha
कुशनाभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक) + नाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम
and
:
Conjunction
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
अरिष्टःAriṣṭa
अरिष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरिष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
धृष्टःDhṛṣṭa
धृष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधृष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवindeed
एव:
Particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis: just/indeed)
and
:
Conjunction
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)

Pulastya (narrating to Bhīṣma)

Concept: Righteous kingship and human flourishing arise from sanctified rites and divinely ordered lineage.

Application: Treat family/leadership responsibilities as a trust: align major life decisions with dharma, seek sanctification (saṃskāra), and cultivate integrity as the ‘lineage’ you pass on.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solemn Purāṇic genealogical tableau: Manu’s court is shown as a cosmic registry where newly manifested princes stand in a line, each haloed subtly to indicate ‘divine among men.’ In the background, a sacrificial altar hints at putreṣṭi, with smoke rising like a thread connecting earth to the heavens.","primary_figures":["Manu","Ila","Ikṣvāku","Kuśanābha","Ariṣṭa","Dhṛṣṭa","Vedic priests (ṛtviks)"],"setting":"Royal hall opening onto a yajña-śālā; ritual fire, ladles, kusa grass, and a palm-leaf genealogy scroll motif.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["saffron","smoke gray","ivory","ruby red","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Manu seated on a jeweled throne beside a glowing yajña-kuṇḍa, Ila and the other sons standing in a dignified row with small golden halos; gold leaf embellishment on crowns, fire flames, and ornamental arch; rich reds and greens, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconography, intricate floral borders and lotus medallions.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined court scene with delicate brushwork—Manu, priests, and five princes arranged in lyrical symmetry; cool yet luminous palette with detailed textiles, fine facial features, and a small sacrificial pavilion opening to a distant river plain; subtle divine aura around the princes.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments—Manu and princes in frontal poise, the yajña fire stylized with rhythmic flame patterns; temple-wall aesthetic with characteristic large eyes, red/yellow/green dominance, and lotus motifs framing the genealogy.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a symbolic vaṃśa tableau—lotus medallions each containing a prince’s figure, central yajña fire as a lotus-flame, ornate floral borders, deep blues and gold; subtle Vaishnava undertone with a small Vishnu emblem above the lineage, cows and peacocks as auspicious fillers."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","low fire crackle","gentle drone (tanpura)","page-turning of palm leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: इलस्तु → इलः + तु; प्रथमस्तेषां → प्रथमः + तेषाम्; इक्ष्वाकुः कुशनाभश्च → कुशनाभः + च.

I
Ila
I
Ikṣvāku
K
Kuśanābha
A
Ariṣṭa
D
Dhṛṣṭa

FAQs

The verse identifies Ila as the first among a set of progeny and notes that Ila’s birth/manifestation is connected with a putreṣṭi—an ancient Vedic rite performed to obtain offspring—highlighting ritual causality in Purāṇic genealogy.

Ikṣvāku is a foundational royal figure associated with the Sūryavaṃśa (solar dynasty) in later tradition; his inclusion situates the narrative within early dynastic genealogies that link cosmology to human kingship.

The implied theme is continuity of dharma through lineage: Purāṇic genealogies often present social order and righteous rule as extensions of cosmic order, with ritual and dharma supporting the flourishing of progeny and kingdoms.