Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Hymn of Victory: Varāha, the Slaying of Hiraṇyākṣa, and the Praise of Viṣṇu

चक्रबंधं महाबंधं पुरोवध्यनिबंधनम् । प्राचुरं भीषणं यानं स्फोटतैलाभिवास्तिकम्

cakrabaṃdhaṃ mahābaṃdhaṃ purovadhyanibaṃdhanam | prācuraṃ bhīṣaṇaṃ yānaṃ sphoṭatailābhivāstikam

Eine Radvorrichtung, eine große Fessel, ein Band zur Hinrichtung vor aller Augen — ein reiches, furchterregendes Gerät, bestrichen mit blasenwerfendem, brennendem Öl.

चक्रबन्धम्a wheel-binding/encirclement
चक्रबन्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र + बन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (चक्रस्य बन्धः)
महाबन्धम्a great binding/constraint
महाबन्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + बन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् बन्धः)
पुरोवध्यनिबन्धनम्a binding that makes one liable to be slain in front / a deadly restraint
पुरोवध्यनिबन्धनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरः + वध्य + निबन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (पुरः वध्यः—अग्रे वध्यः—यस्य तस्य निबन्धनम् / वध्यस्य निबन्धनम्)
प्राचुरम्abundant, massive
प्राचुरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राचुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying यानम्)
भीषणम्terrible
भीषणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभीषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying यानम्)
यानम्vehicle, conveyance
यानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्फोटतैलाभिवास्तिकम्smeared/covered with bursting oil (oil for blasting/ignition)
स्फोटतैलाभिवास्तिकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्फोट + तैल + अभिवास्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (स्फोटस्य तैलम्; तेन अभिवास्तिकम्—लेपन/आवरणयुक्तम्)

Unspecified (narrative context not provided in the excerpt)

Concept: Cruelty and punitive ingenuity belong to asuric temperament; dharma restrains violence and redirects power toward protection.

Application: Be wary of systems (social, personal, institutional) that normalize humiliation and harm; choose restraint, due process, and compassion over vengeance.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grim battlefield workshop is shown at the edge of a war-camp: a massive wheel-like contrivance and execution-binding frame loom like iron lotuses turned sinister, their surfaces slick with blistering oil. Attendants recoil as the device radiates heat-haze, while distant chariots and banners hint at the larger cosmic war between devas and asuras.","primary_figures":["Daitya artisans/warriors (anonymous)","terrifying yantra (personified as an ominous presence)"],"setting":"battlefield encampment with forge-smoke, weapon racks, and a dark forest line beyond","lighting_mood":"smoky firelit gloom","color_palette":["burnt umber","iron gray","oil-black","saffron flame","blood maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a dramatic war-camp tableau featuring a colossal wheel-yantra and binding frame, rendered with ornate borders and selective gold leaf on weapon edges and banner emblems; rich reds, deep greens, and blackened metallic tones; stylized flames and smoke; traditional South Indian decorative motifs framing a morally ominous scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a detailed camp scene with delicate linework—artisans and warriors around a frightening wheel contrivance, oil vessels glinting; cool dusk sky over a dark forest ridge; refined faces showing fear and resolve; lyrical yet tense composition with patterned textiles and small narrative vignettes in the margins.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments depict the wheel-yantra as a monstrous circular form; attendants in profile with expressive eyes; temple-mural aesthetic applied to a battlefield setting; dominant reds, yellows, and greens with smoky gray accents; rhythmic ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: reinterpret the ominous wheel device as a dark inverted lotus motif at center, surrounded by intricate floral borders; deep indigo ground with gold detailing; narrative panels at the sides showing the moral contrast—Vishnu’s protective symbols (conch, discus) subtly countering the cruel apparatus; highly patterned textiles and stylized foliage."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["distant war drums","crackling fire","metal clank","low wind","tense silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: पदच्छेदः प्रायः समासप्रधानः; श्लोके सर्वे पदाः द्वितीया-एकवचनरूपेण यानं विशेषयन्ति (वर्णनात्मक सूची)

FAQs

It lists frightening instruments or contrivances—bindings, restraints, and an execution-fastening—described as terrifying and smeared with blistering oil, typical of punitive or hellish imagery.

Not directly; it is primarily descriptive. In the broader Purāṇic framework, such depictions function as moral warning imagery supporting dharma (ethical restraint) rather than explicit devotional instruction.

The implied lesson is deterrence: harmful actions lead to severe consequences, so one should adhere to dharma—self-control, non-harm, and righteous conduct.