Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

The Slaying of Muci

आयसीं तां गदां कोपान्महाबलपराक्रमः । ततस्तु लाघवाच्छक्रो जघान कुलिशेन हि

āyasīṃ tāṃ gadāṃ kopānmahābalaparākramaḥ | tatastu lāghavācchakro jaghāna kuliśena hi

Im Zorn ergriff jener von großer Kraft und Tapferkeit die eiserne Keule. Da traf Indra (Śakra) ihn, schnell wie der Blitz, wahrlich mit dem Vajra, dem himmlischen Donnerkeil.

आयसीम्iron (made of iron)
आयसीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआयस (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
ताम्that
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
गदाम्mace
गदाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कोपात्from anger
कोपात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ (ablative of cause)
महाबल-पराक्रमःof great strength and prowess
महाबल-पराक्रमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक) + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (descriptive): ‘महाबलश्च पराक्रमश्च यस्य’ (very strong and valiant)
ततःthen
ततः:
Discourse-link (अन्वय-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (thereupon)
तुbut
तु:
Discourse-particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (but/indeed)
लाघवात्due to swiftness
लाघवात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootलाघव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ (ablative of cause)
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जघानstruck
जघान:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
कुलिशेनwith the thunderbolt
कुलिशेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुलिश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
हिindeed
हि:
Discourse-particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; कारण/निश्चयार्थक निपात (indeed/for)

Narrator (contextual speaker not explicitly identifiable from this single verse)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: कोपान्महाबलपराक्रमः = कोपात् महाबल-पराक्रमः; लाघवाच्छक्रो = लाघवात् शक्रः

Ś
Śakra (Indra)

FAQs

Śakra is a common epithet of Indra, the king of the Devas, famed for wielding the vajra (thunderbolt).

Kuliśa is the thunderbolt weapon (vajra) of Indra, symbolizing irresistible divine force and authority.

It contrasts wrathful aggression (seizing a mace in anger) with decisive, swift counteraction, a recurring Purāṇic motif about the consequences of uncontrolled anger and the power of divine restraint/authority.