Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The Slaying of Muci

भ्रातुस्ते धर्मपंथानमिदानीं लप्स्यसे ध्रुवम् । वह्नेरुष्णमविज्ञाय प्रमोहाच्छलभा यथा

bhrātuste dharmapaṃthānamidānīṃ lapsyase dhruvam | vahneruṣṇamavijñāya pramohācchalabhā yathā

Gewiss wirst du nun den von deinem Bruder gewiesenen Pfad des Dharma erlangen—wie eine Motte, die die Glut des Feuers nicht erkennt und sich in Verblendung hinein stürzt.

भ्रातुःof (your) brother
भ्रातुः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन
तेyour
ते:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
धर्मपंथानम्the path of dharma
धर्मपंथानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + पन्थान् (प्रातिपदिक; धर्मस्य पन्थाः)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
इदानीम्now
इदानीम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
लप्स्यसेyou will obtain/meet
लप्स्यसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future); मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
ध्रुवम्surely
ध्रुवम्:
Nishchaya (Certainty/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
वह्नेःof fire
वह्नेः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन
उष्णम्heat
उष्णम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘heat’ अर्थे
अविज्ञायnot knowing; without realizing
अविज्ञाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootअव + ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
प्रमोहात्from delusion; due to confusion
प्रमोहात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; हेत्वर्थ (ablative of cause)
शलभाःmoths
शलभाः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootशलभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
यथाas; like
यथा:
Upamana-Dyotaka (Comparator/उपमान-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative particle)

Unspecified (context not provided in the input excerpt)

Concept: Moha (delusion) drives beings toward self-destruction; true ‘dharma-path’ is learned through discernment, not imitation of ruin.

Application: Before acting on impulse, test the ‘heat’—seek counsel, reflect on consequences, and avoid fascination with what harms you.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous flame rises in the foreground, and a moth spirals toward it, wings catching the light—an emblem of moha. Behind this symbolic foreground, a warrior figure stands at a crossroads-like moment, the ‘dharma-path’ suggested by a calmer, illuminated route away from the blaze.","primary_figures":["Symbolic moth (śalabha)","Flame (vahni)","Warrior figure (speaker or addressed opponent, stylized)"],"setting":"Allegorical night scene blending battlefield edge with a symbolic moral landscape","lighting_mood":"moonlit with fire-glow","color_palette":["midnight blue","fire orange","smoke gray","pale moon-silver","soft saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: allegorical composition with a central flame rendered with gold leaf highlights, a moth in jeweled stylization approaching, and a warrior figure to the side with a calm dharma-glow path indicated by a golden aura; ornate borders, rich reds/greens, embossed gold on flame and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic night vignette—tiny moth circling a delicate flame, cool blue wash for night, subtle facial expression on the warrior figure showing dawning realization, minimalistic landscape suggesting a moral crossroads.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined flame and moth motif, stylized warrior with large eyes, clear symbolic separation of ‘heat of delusion’ and ‘cool dharma path’ using contrasting color blocks (orange vs green/blue), temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central flame-and-moth medallion surrounded by lotus and vine borders, deep indigo ground with gold filigree, a small narrative vignette of a warrior turning away from the flame, intricate floral framing to emphasize moral allegory."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft silence","single bell strike","crackling fire (subtle)","night wind"]}

Sandhi Resolution Notes: भ्रातुस्ते = भ्रातुः + ते (ः + त → स्). धर्मपंथानमिदानीं = धर्मपंथानम् + इदानीम् (म् + इ → मि). वह्नेरुष्णम् = वह्नेः + उष्णम् (ः + उ → रु). प्रमोहाच्छलभाः = प्रमोहात् + शलभाः (त् + श → च्छ).

FAQs

It warns that acting in delusion without discerning consequences leads to harm, illustrated by the moth rushing into fire.

The moth symbolizes impulsive attraction and ignorance; the fire symbolizes a dangerous outcome that is not recognized until it is too late.

It suggests that true dharma requires clear understanding and discrimination; merely rushing ahead blindly—even toward something seemingly compelling—can be self-destructive.