Previous Verse

Shloka 79

Expansion of Creation through Dakṣa and Kaśyapa: Devas, Dānavas, Nāgas, Birds, and Cosmic Offices

एष मन्वंतरे भीष्म सर्गः स्वारोचिषे स्मृतः । ततस्त्वेकोनपंचाशन्मरुतः कश्यपाद्दितिः । जनयामास धर्मज्ञ सर्वानमरवल्लभान्

eṣa manvaṃtare bhīṣma sargaḥ svārociṣe smṛtaḥ | tatastvekonapaṃcāśanmarutaḥ kaśyapādditiḥ | janayāmāsa dharmajña sarvānamaravallabhān

O Bhīṣma, diese Schöpfung wird als die des Svārociṣa-Manvantara überliefert. Danach gebar Diti von Kaśyapa neunundvierzig Maruts, alle den Unsterblichen lieb, o Kenner des Dharma.

एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
मन्वन्तरेin (this) Manvantara
मन्वन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण/Location-Context)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
भीष्मO Bhīṣma
भीष्म:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
सर्गःcreation; emanation
सर्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
स्वारोचिषेbelonging to Svārociṣa (Svārociṣa-manvantara)
स्वारोचिषे:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative reference)
TypeAdjective
Rootस्वारोचिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); विशेषणरूपेण (qualifying ‘मन्वन्तर’ implied)
स्मृतःis remembered/called
स्मृतः:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थः ‘is said/remembered’
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘thereafter/then’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
एकोन-पञ्चाशत्-मरुतःthe forty-nine Maruts
एकोन-पञ्चाशत्-मरुतः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + ऊन (प्रातिपदिक) + पञ्चाशत् (संख्या-प्रातिपदिक) + मरुत् (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numeral compound) ‘49’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
कश्यपात्from Kaśyapa
कश्यपात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
दितिःDiti
दितिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
जनयामासgave birth to/produced
जनयामास:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative)
धर्मज्ञO knower of dharma
धर्मज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धर्मं जानाति इति); पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying ‘मरुतः’)
अमर-वल्लभान्beloved of the gods
अमर-वल्लभान्:
Karma (कर्म/Object-apposition)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक) + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative) समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; ‘मरुतः’ इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन

Pulastya (narrating) to Bhīṣma

Concept: Cosmic order unfolds through manvantaras; even formidable beings can become ‘beloved of the immortals’ within dharmic alignment.

Application: See life-phases as cycles; cultivate cooperation with the ‘higher order’ through disciplined conduct rather than rivalry.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic tableau of the Svārociṣa Manvantara: Kaśyapa seated in austere radiance, Diti beside him, while forty-nine youthful Maruts emerge like gusts of living light, each holding a banner of wind and cloud. Above them, the devas look on with approving serenity, suggesting an unexpected harmony between rival lineages.","primary_figures":["Kaśyapa","Diti","Maruts (forty-nine)","Devas (as witnessing assembly)"],"setting":"Mythic creation-space transitioning into a celestial court—cloud-terraces, swirling vāyu-currents, and a faint mandala of time-cycles behind.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","storm-cloud gray","silver white","gold leaf","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kaśyapa and Diti enthroned on a lotus pedestal with a circular manvantara-halo, forty-nine Maruts depicted as identical youthful deities emerging from stylized cloud-scrolls; heavy gold leaf on crowns and halos, rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments, symmetrical South Indian iconography, ornate arch (prabhavali) framing the cosmic scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate Kashyapa-ashrama meets sky-palace, Diti in soft veils, Maruts as airy youths with fluttering scarves and cloud motifs; cool blues and grays with lyrical white highlights, refined faces, thin gold accents, distant layered hills morphing into clouds, fine linework and gentle naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Kaśyapa and Diti with large expressive eyes, Maruts in rhythmic repetition across the panel like wind-spirits; natural pigments—deep indigo, ochre, leaf green, vermilion—temple-wall composition with a central mandala of time and a radiant Vishnu-presence implied as a subtle background aura.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a circular cloud-lotus mandala with forty-nine Maruts arranged like petals, devas as attendants around the border; intricate floral borders, lotus motifs, deep indigo ground with gold detailing, peacocks and swirling wind-vines, devotional symmetry reminiscent of Nathdwara textiles (even if Krishna not central)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft conch shell","temple bells","low drone (tanpura)","distant thunder-like mridang pulses"]}

Sandhi Resolution Notes: मन्वंतरे = मन्वन्तरे. ततस्त्वे- = ततः + तु + (एव/इव) इति सन्ध्याभासः; अत्र ‘ततः’ ‘तु’ पृथक्। एकोनपंचाशन्मरुतः = एकोन-पञ्चाशत्-मरुतः (द्विगु). कश्यपाद्दितिः = कश्यपात् + दितिः (त् + द् → द्द्). सर्वानमरवल्लभान् = सर्वान् + अमर-वल्लभान् (न् + अ → न).

B
Bhīṣma
S
Svārociṣa (Manu/Manvantara)
M
Maruts
K
Kaśyapa
D
Diti
A
Amaras (Devas)

FAQs

A Manvantara is a cosmic age presided over by a Manu. This verse situates the described creation narrative within the Svārociṣa Manvantara, indicating which cycle of creation the genealogy belongs to.

The Maruts are a class of storm and atmospheric deities, commonly associated with Indra and the dynamic forces of nature. Here they are described as forty-nine in number and as dear to the devas (amaras).

Calling Bhīṣma 'dharmajña' frames the narration as dharma-informed instruction: cosmic genealogies are not merely lists, but part of a moral and ordered vision of the universe where beings arise according to lawful, intelligible principles.