Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Expansion of Creation through Dakṣa and Kaśyapa: Devas, Dānavas, Nāgas, Birds, and Cosmic Offices

विप्रचित्तिः सिंहिकायां नव पुत्रानजीजनत् । हिरण्यकशिपोर्येवै भागिनेयास्त्रयोदश

vipracittiḥ siṃhikāyāṃ nava putrānajījanat | hiraṇyakaśiporyevai bhāgineyāstrayodaśa

Vipracitti zeugte mit Siṁhikā neun Söhne; und diese waren dreizehn Neffen Hiraṇyakaśipus.

विप्रचित्तिःVipracitti (a demon)
विप्रचित्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविप्रचित्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
सिंहिकायाम्in Siṃhikā
सिंहिकायाम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootसिंहिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (Singular)
नवnine
नव:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण, पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural) (putrān इति विशेष्यस्य)
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
अजीजनत्begot, produced
अजीजनत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√जन् (धातु) (णिच् causative: जनयति/अजीजनत्)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
हिरण्यकशिपोःof Hiraṇyakaśipu
हिरण्यकशिपोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootहिरण्यकशिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
हिfor, indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/for, indeed)
भागिनेयाःsister’s sons, nephews
भागिनेयाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभागिनेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural) (भागिनेयाः इति विशेष्यस्य)

Narrator (Purāṇic voice; specific dialogue speaker not explicit in this single verse)

Concept: Purāṇic history emphasizes interconnectedness: clans and conflicts arise from kinship webs; karma ripens through family lines.

Application: Notice inherited patterns—strengths and faults—without fatalism; choose sattvic conduct to transform what is ‘received’ through family conditioning.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A tapestry-like family web spreads across the scene: Vipracitti and Siṁhikā seated beneath a dark celestial tree, from which nine luminous threads descend into nine child-figures. In the background, a shadowed emblem of Hiraṇyakaśipu looms, with thirteen smaller nodes indicating ‘nephews,’ suggesting a network of fate rather than a single villain.","primary_figures":["Vipracitti","Siṁhikā","Nine sons (collective)","Hiraṇyakaśipu (as ancestral reference)"],"setting":"Mythic night-grove with a cosmic tree whose branches resemble constellations and genealogical lines.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","silver","smoky purple","dark green","pale gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vipracitti and Siṁhikā enthroned beneath a gold-leaf cosmic tree; nine child-figures arranged symmetrically with ornate jewelry; a subtle background medallion showing Hiraṇyakaśipu as a looming lineage-node; rich maroons and greens, embossed gold borders, gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: moonlit grove with delicate tree branches forming a genealogical lattice; Vipracitti and Siṁhikā calm yet formidable, nine children in a gentle arc; cool blues and silvers, refined faces, lyrical negative space.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized moon and tree; Vipracitti and Siṁhikā frontal with characteristic eyes; nine sons in patterned attire; background emblem for Hiraṇyakaśipu; warm reds/yellows balanced with deep blues and greens.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: genealogical tree rendered as a lotus-creeper mandala; nine child medallions around the central couple; intricate floral borders, deep blue ground with silver-gold highlights, peacocks perched on branches, ornamental symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["night insects (soft)","tanpura drone","distant owl call","gentle bell (single, occasional)"]}

Sandhi Resolution Notes: पुत्रानजीजनत् = पुत्रान् + अजीजनत्; हिरण्यकशिपोर्येवै = हिरण्यकशिपोः + एव + हि (पाठानुसार ‘येवै’ इत्यत्र संधिविकल्पः)

V
Vipracitti
S
Siṁhikā
H
Hiraṇyakaśipu

FAQs

They are figures in Purāṇic genealogies associated with the Daityas; the verse states that Vipracitti fathered sons through Siṁhikā.

It situates the Daitya family relationships within the broader Purāṇic lineage framework, linking Vipracitti’s offspring to Hiraṇyakaśipu as bhāgineyas (sister’s sons).

This specific verse is primarily genealogical rather than ethical or devotional; its function is to record lineage and relationships in the Sṛṣṭikhaṇḍa’s cosmological narrative.