Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Narrative of the Śūdra’s Renunciation of Greed

with the Tulādhāra Greatness Prelude

तलं चैवामरत्वं हि शक्रत्वं प्रददाम्यहम् । हरिश्चंद्रो नृपस्सत्यात्सवाहनपरिच्छदः

talaṃ caivāmaratvaṃ hi śakratvaṃ pradadāmyaham | hariścaṃdro nṛpassatyātsavāhanaparicchadaḥ

«Wahrlich, ich gewähre dir das Reich Tala, dazu Unsterblichkeit und die Herrschaft des Śakra (Indra). Aufgrund seiner Wahrhaftigkeit wird König Hariścandra geehrt werden, versehen mit Fahrzeug und königlichen Insignien.»

talamthe (nether) region Tala
talam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle
amaratvamimmortality
amaratvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootamaratva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) giving emphasis/reason
śakratvamthe status of Indra
śakratvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśakratva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
pradadāmiI grant
pradadāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-dā (धातु)
FormPresent (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular; parasmaipada
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular; 1st person pronoun
hariś-candraḥHariścandra
hariś-candraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + candra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; karmadhāraya proper name
nṛpaḥking
nṛpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; in apposition to Hariścandraḥ
satyātfrom/because of truth
satyāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
sa-vāhana-paricchadaḥwith (his) vehicle and retinue
sa-vāhana-paricchadaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa (सह/सहित) + vāhana (प्रातिपदिक) + paricchada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; bahuvrīhi: 'having vehicle and retinue/equipment' (qualifying nṛpaḥ)

Unspecified in the provided excerpt (context needed to identify the narrator/speaker reliably).

Concept: Satya is a king-making power: truthfulness earns realms, immortality-like security, and divine honors; righteous speech and integrity are treated as spiritually efficacious.

Application: Keep promises even under pressure; align authority with integrity; treat truth as a daily vrata of speech and action.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A divine figure (Vishnu-like boon-giver) raises a hand in blessing as cosmic realms unfold behind him—Tala-loka below, and Indra’s sovereignty symbolized above. In a separate vignette-like corner, King Hariścandra stands steadfast, crowned with a quiet halo of truth, receiving royal insignia and a celestial vehicle as recognition of satya.","primary_figures":["Vishnu (boon-giver, implied)","Bali (recipient implied)","King Hariścandra","Celestial attendants"],"setting":"Mythic court that blends netherworld and heaven: jeweled steps descending to Tala, cloud-throne motifs rising toward Svarga; royal emblems (chatra, cāmara, dhvaja) displayed.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["molten gold","storm-cloud blue","ruby red","emerald","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu as boon-giver with gold leaf halo, granting Tala and Śakratva; Bali and Hariścandra shown with folded hands and royal insignia; lavish gold leaf on crowns, umbrellas, and ornaments; rich reds/greens, gem-studded details, iconic South Indian composition with ornate arch.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant multi-register composition—upper register hints of Indra’s court, lower register Tala realm; Hariścandra portrayed with restrained dignity; delicate brushwork, refined faces, subtle cloud bands, jewel palette softened by cool tones.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Vishnu bestowing boons; stylized royal symbols (chatra, cāmara) and a celestial vāhana; strong red/yellow/green with deep blue background, temple-wall grandeur and iconic gaze.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central blessing figure framed by lotus borders; surrounding motifs of royal insignia and a celestial vehicle; intricate floral patterns, deep indigo and gold; include small narrative medallion of Hariścandra as satya exemplar, devotional symmetry and ornate detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","mridanga-like drum pulse","resonant chant chorus"]}

Sandhi Resolution Notes: caivāmaratvam = ca + eva + amaratvam; pradadāmyaham = pradadāmi + aham; hariścaṃdro = hariḥ + candraḥ; nṛpassatyāt = nṛpaḥ + satyāt; savāhanaparicchadaḥ is a bahuvrīhi compound.

Ś
Śakra (Indra)
H
Hariścandra

FAQs

It presents satya as a force that elevates a ruler beyond ordinary merit—truthfulness becomes the direct cause for divine honor, sovereignty, and enduring status.

Śakratva literally means “Indra-hood”—the rank or sovereignty associated with Śakra (Indra), implying supreme celestial rulership or authority.

Tala functions as a specified realm (often counted among netherworld regions) granted as part of a comprehensive boon—domain, longevity/immortality, and high sovereignty—indicating complete divine favor.