Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

नोपतिष्ठेत्पितॄणां तु सलिलं तन्निरर्थकम् । आर्द्रवासा जले यस्तु कुर्यादुदकतर्पणम्

nopatiṣṭhetpitṝṇāṃ tu salilaṃ tannirarthakam | ārdravāsā jale yastu kuryādudakatarpaṇam

Das den Pitṛs dargebrachte Wasser erreicht sie nicht; es wird fruchtlos, wenn jemand die Wasserspende im Wasser stehend und in nassen Gewändern vollzieht.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
उपतिष्ठेत्would reach/benefit
उपतिष्ठेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-स्था (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पितॄणाम्of/for the ancestors
पितॄणाम्:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण/विरोध-अव्यय (particle)
सलिलम्water
सलिलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
निरर्थकम्fruitless
निरर्थकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरर्थक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
आर्द्रवासाone wearing wet clothes
आर्द्रवासा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआर्द्र + वासस् (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘आर्द्रं वासो यस्य सः’
जलेin water
जले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण/विरोध-अव्यय (particle)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
उदकतर्पणम्water-offering (tarpana)
उदकतर्पणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउदक + तर्पण (प्रातिपदिक); समासः
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘उदकेन तर्पणम्/उदकस्य तर्पणम्’ (ritual libation with water)

Unspecified (narrative instruction within Sṛṣṭikhaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the input)

Concept: Even a sacred act like pitṛ-tarpaṇa becomes ‘nirarthaka’ if performed with improper purity and protocol.

Application: Do not reduce duties to mechanical performance; learn the correct method from reliable tradition, and keep basic cleanliness and propriety in worship.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee stands waist-deep in a river, clothes clinging wet, attempting tarpaṇa with cupped hands; the water disperses aimlessly. On the bank, a learned brāhmaṇa points to dry garments and a clean spot, while faint pitṛ forms remain distant and unapproached.","primary_figures":["a devotee performing tarpaṇa in water","a brāhmaṇa instructor","subtle pitṛ presences"],"setting":"river shallows with ghāṭa steps, kusa grass bundle, copper vessel on the bank","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["deep teal","wet white","copper orange","leaf green","ash gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: waist-deep river scene with a gṛhastha in wet dhotī offering tarpaṇa; a brāhmaṇa on the ghāṭa indicates dry cloth and proper place; gold leaf on water highlights and vessel; rich reds/greens in borders; ornate halos and jewelry; traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle river current, translucent ripples, the wet-clothed performer contrasted with a dry-clothed instructor on the bank; delicate trees and distant hills; subtle pitṛ silhouettes in pale wash; refined facial expressions and soft shading.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized river with lotus motifs, bold outlines, expressive eyes; the instructor’s hand gesture prominent; red/yellow/green pigments; decorative frame; copper vessel emphasized with warm tones.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned ghāṭa with floral borders, central river panel in indigo, figures arranged symmetrically; ornate lotuses and vines; gold accents on copper pot; peacocks perched on steps; devotional textile aesthetic."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["river current","wind through reeds","temple bells (faint)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: न+उपतिष्ठेत्→नोपतिष्ठेत्; उपतिष्ठेत्+पितॄणाम्→उपतिष्ठेत्पितॄणाम्; तत्+निरर्थकम्→तन्निरर्थकम्; यः+तु→यस्तु; कुर्यात्+उदकतर्पणम्→कुर्यादुदकतर्पणम्

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It states that offering water to the ancestors (pitṛ-tarpaṇa) is considered ineffective if done while standing in water wearing wet clothes.

No; it gives a general rule of ritual propriety for ancestor-offerings rather than describing a particular sacred place.

The verse emphasizes care, discipline, and correctness in dharmic rites—intention should be matched by proper method, otherwise the act is said to lose its intended spiritual efficacy.