Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Brahmin Conduct, Purificatory Baths, and the Garuḍa–Nectar Episode

Illustrative Narrative

आधारतां न गच्छंति नगाश्च मंदरादयः । ततो योजनलक्षे द्वे गत्वा मारुतरंहसा

ādhāratāṃ na gacchaṃti nagāśca maṃdarādayaḥ | tato yojanalakṣe dve gatvā mārutaraṃhasā

Berge wie Mandara reichen nicht bis zur tragenden Grundlage hinab. Von dort gelangt man, nachdem man zweihunderttausend Yojanas mit der Schnelligkeit des Windes zurückgelegt hat, in die nächste Sphäre.

आधारताम्support / steadiness (as support)
आधारताम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआधारता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन; भाववाचक (state/condition)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation particle)
गच्छन्तिgo / attain
गच्छन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
नगाःmountains
नगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
मन्दरादयःMandara and others
मन्दरादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (आदि-समास/‘Mandara etc.’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ततःfrom there / then
ततः:
Apādāna (Source/starting point/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (तसिल्/ablatival adverb)
योजनलक्षेtwo lakhs of yojanas (distance)
योजनलक्षे:
Karman (Extent/measure as object)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक) + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (measure-unit compound), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, द्विवचनरूपेण ‘द्वे’ इति विशेष्य; here सप्तमी/द्वितीया?—प्रयोगतः ‘गत्वा’ सह गन्तव्यपरिमाणे द्वितीया (accusative of extent) द्विवचन-रूपम्
द्वेtwo
द्वे:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन; संख्याविशेषणम्
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
मारुतरंहसाwith the speed of the wind
मारुतरंहसा:
Karaṇa (Instrument/manner/करण)
TypeNoun
Rootमारुत (प्रातिपदिक) + रंहस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (मारुतस्य रंहसा ‘with wind-speed’), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग?—रंहस् नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (instrumental), एकवचन

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa; exact dialogue pair not provided in the input).

Concept: The cosmos is layered and immeasurable; human pride in ‘greatness’ is relativized by larger structures.

Application: Practice humility; remember that visible achievements are small within a larger order—act with reverence and perspective.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sweeping cross-section of the universe shows Mandara and other mountains suspended above an unseen foundational base, emphasizing a vast gap below. A translucent wind-current ribbon marks a journey of ‘two lakhs of yojanas,’ curving into the next region like a cosmic pathway.","primary_figures":["Mandara mountain (personified or monumental)","cosmic winds (Marut-like currents)"],"setting":"Mythic cosmographic diagram rendered as a living landscape: floating mountains, layered skies, and a hinted ‘support’ far beneath.","lighting_mood":"cool cosmic twilight with subtle astral glow","color_palette":["deep ultramarine","mist silver","jade green","sandstone ochre","amethyst violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a stylized cosmic tableau with Mandara and companion mountains rendered as jeweled, tiered forms; gold leaf outlining strata and distance markers; ornate cloud bands and a luminous ‘adhāra’ line below; rich reds/greens with embossed gold to convey sacred geometry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate layered horizons and floating mountain ridges; fine ink lines indicating yojana-distance bands; soft washes of blue and violet; lyrical clouds and a gentle wind-path motif, refined naturalism meeting cosmographic imagination.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold contour lines for mountains and strata; flat color fields with rhythmic cloud scrolls; symbolic ‘support base’ as a dark band; dominant blue background with red/yellow/green mountain accents and decorative distance motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical cosmic landscape with ornate borders; stylized mountains like temple-shikharas; lotus and cloud motifs framing a central wind-path; deep blue ground with gold highlights and intricate floral filigree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft wind","tanpura drone","distant temple bell","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: गच्छंति = गच्छन्ति; नगाश्च = नगाः + च; मंदरादयः = मन्दर + आदयः;

M
Mandara

FAQs

It presents a cosmographic claim: even great mountains like Mandara do not extend to the ultimate “supporting base,” and it describes a vast intervening distance measured in lakhs of yojanas.

It literally means “two lakhs of yojanas,” i.e., an immense distance expressed in traditional Purāṇic units (yojana being a classical measure of length).

Not directly; it is primarily descriptive cosmography. Indirectly, such passages frame the vastness and ordered structure of creation, encouraging reverence toward the cosmic order described by the Purāṇas.